WFP5 and TMX
Thread poster: Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene  Identity Verified
France
Local time: 14:14
Member
English to German
+ ...
Oct 25, 2017

Please John tell developers (if you haven't already done so) to remove this line

from tmx TMs created by WFP5.
Without that line they are OK and can used by other tools.


 
Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene  Identity Verified
France
Local time: 14:14
Member
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
WFP5 and TMX Oct 25, 2017

Apparently the mentioned line in the TMX does not show, dunno why.
Well it's the second line right under the xml-version line


 
Jean Lachaud
Jean Lachaud  Identity Verified
United States
Local time: 09:14
English to French
+ ...
good to know Oct 25, 2017

thanks

 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 14:14
No < and > Oct 25, 2017

Wolfgang Schoene wrote:

Apparently the mentioned line in the TMX does not show, dunno why.
Well it's the second line right under the xml-version line


You cannot use No < and > in Proz postings, instead, you should use:

Screen Shot 2017-10-25 at 22.34.20


 
John Di Rico
John Di Rico  Identity Verified
France
Local time: 14:14
Member (2006)
French to English
Fixed in 5.3 Oct 26, 2017

Hi Wolfgang, just heard from development and this is fixed in forthcoming release of 5.3.

Best,
John


 
Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene  Identity Verified
France
Local time: 14:14
Member
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Fixed in 5.3 Oct 30, 2017

Hi John
when will WFP5 v5.3 be released?


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 14:14
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
The mystery line Oct 30, 2017

Wolfgang Schoene wrote:
Please John tell developers (if you haven't already done so) to remove this line

from tmx TMs created by WFP5.


The mystery line is:
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "http://www.lisa.org/tmx/tmx14.dtd" >


 
Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene  Identity Verified
France
Local time: 14:14
Member
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
The mystery line Oct 31, 2017

Thanks for completing, Samuel, that's exactly it.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

WFP5 and TMX







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »