This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Olga Kontodimou United Kingdom Local time: 18:16 Member (2020) English to Greek + ...
Jan 4, 2018
Hello,
One of my clients is going to apply for a Bachelor degree in the Netherlands and she needs her documents to be translated from Greek to English. I currently work in the UK where certified translations have to include the following information according to gov.uk:
the sentence ‘true and accurate translation of the original document’ the date of the translation the full name and contact details of the translator or a representative of the translati... See more
Hello,
One of my clients is going to apply for a Bachelor degree in the Netherlands and she needs her documents to be translated from Greek to English. I currently work in the UK where certified translations have to include the following information according to gov.uk:
the sentence ‘true and accurate translation of the original document’ the date of the translation the full name and contact details of the translator or a representative of the translation company (https://www.gov.uk/certifying-a-document)
Would this be acceptable for applying to universities in the Netherlands? Or would I need an apostille in order to provide these translations? Please can someone share their experience of translating documents for Dutch institutions?
May I suggest that you call the Embassy of the Netherlands in London?
Jan 4, 2018
That's what I used to do when I worked in Brussels as a sworn translator every time I had a question like that... I've just checked on the Internet and their phone number is +44 20 7590 3200.
Good luck!
Teresa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Olga Kontodimou United Kingdom Local time: 18:16 Member (2020) English to Greek + ...
TOPIC STARTER
Thank you!
Jan 5, 2018
Have a lovely day
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.