Article: Finding the First Clients for Our Translation Business
Auteur du fil: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
COLLABORATEUR DU SITE
Apr 20, 2014

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Finding the First Clients for Our Translation Business".

 

JESUS TENA RUIZ
Espagne
Local time: 03:01
Membre (2016)
anglais vers espagnol
+ ...
Now I can see the light at the end of the tunnel Dec 14, 2016

After reading your article, now I can see the light at the end of the tunnel ... Quoting for dozens of posted jobs, only one replied... just to say that he already had a translator.

Your article gives me a new outlook.

Thank you very much.

Jesus.


 

David Morsillo  Identity Verified
Canada
Local time: 21:01
français vers anglais
+ ...
Another great article! Apr 27, 2019

Hello,

Thank you for another great article! I read another of yours about resumes/CVs, which is also great.

I've been a freelance translator, or linguist because I offer more than just translation services, for 6 months and am definitely learning a lot about how to get started and how to build a business. I see already that I have made mistakes and have stumbled along the way.

Your article is another good reminder to keep pushing, keep applying, keep follow
... See more
Hello,

Thank you for another great article! I read another of yours about resumes/CVs, which is also great.

I've been a freelance translator, or linguist because I offer more than just translation services, for 6 months and am definitely learning a lot about how to get started and how to build a business. I see already that I have made mistakes and have stumbled along the way.

Your article is another good reminder to keep pushing, keep applying, keep following up..basically to stay consistent and persistent.

I would echo your comments about networking. It's something I have not done enough of, so I'm making new efforts to network and connect with more people.

Thank you again!
Collapse


 

Aparecida Hitchcock  Identity Verified
États-Unis
Local time: 20:01
Nouvel utilisateur
anglais vers portugais
+ ...
Thank you... Jan 10

Hi,
This is the first article I read and it helped me a lot. It really encouraged me to work with translation.
Thank you for the concise way you wrote very importante things.


 

Patricia Fierro, M. Sc.  Identity Verified
Équateur
Local time: 21:01
Membre (2004)
anglais vers espagnol
+ ...
Link not working Jan 12

Hi,

The link to the article is not working. Instead of "vls.proz.com" it should say "www.proz.com."

Patricia


 

Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 03:01
Membre (2006)
espagnol vers néerlandais
+ ...
Link still not working...... Jan 13

Patricia Fierro, M. Sc. wrote:

Hi,

The link to the article is not working. Instead of "vls.proz.com" it should say "www.proz.com."

Patricia


.... also not with "www.proz.com".


 

Jean Dimitriadis  Identity Verified
Membre
anglais vers français
+ ...
Link Jan 13

https://www.proz.com/translation-articles/articles/4006/

 

Catherine Lawson (X)
États-Unis
Nouvel utilisateur
anglais vers allemand
+ ...
answer Jan 13

Thank you. The article is very motivating

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Finding the First Clients for Our Translation Business

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search