Presupuesto obra literaria (poemas)
Thread poster: Julia Eggers
Julia Eggers
Julia Eggers  Identity Verified
Spain
Local time: 09:38
Spanish to German
+ ...
Oct 8, 2020

Hola,

espero que alguien me pueda ayudar. Me acaban de pedir un presupuesto para la traducción de unos poemas y me suena que al ser una obra literaria no se aplica IVA. Es cierto? Soy autónoma. También me gustaría saber qué pasa con el IRPF. Acabo de leer que si el presupuesto es para una empresa nacional sí que se aplica pero si es un particular, no. En el caso de una editorial cómo seria?

Muchas gracias de antemano.

Julia


 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 09:38
Spanish to English
+ ...
Por lo que yo sepa.... Oct 8, 2020

En principio, la obra literaria es (o era) exento de IVA. Yo siempre imputo el IRPF a mis clientes, pero si están en otro país de la UE, es posible que que no se aplica ni IVA ni IRPF...

... See more
En principio, la obra literaria es (o era) exento de IVA. Yo siempre imputo el IRPF a mis clientes, pero si están en otro país de la UE, es posible que que no se aplica ni IVA ni IRPF...

https://sympathyforthelawyer.com/2017/08/07/derechos-de-autor-exentos-de-iva/#:~:text=Están%20exentos%20de%20IVA%20los%20servicios%20prestados%20por%20autores%20de,ilustraciones,%20resúmenes%20o%20extractos,…

[Edited at 2020-10-08 18:41 GMT]
Collapse


 
Julia Eggers
Julia Eggers  Identity Verified
Spain
Local time: 09:38
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias! Oct 8, 2020

Muchas gracias!!
Ya está, lo investigué y efectivamente para obras literarias no se aplica IVA pero al ser una editorial de España sí que tendré que restar el IRPF. Por si le sirve a alguien.

Un saludo!!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Presupuesto obra literaria (poemas)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »