Problems with dates and autoplace in Trados 2021
Auteur du fil: spamalot

spamalot
Allemagne
Local time: 02:46
Membre (2009)
allemand vers anglais
+ ...
Jan 5

Hello,
I am having a real problem that is bothering me very much with the dates to be autoplaced in Trados.
There are various date formats in the source (German) for the target (English). The one that is causing trouble (meaning it is not recognized by Trados and I need to type it all the time) is 01. August 2021. It is not placing this. It can place 1 August 2021 and the short dates but simply nothing with a leading zero. :/
I went into language resources for the TM and added
... See more
Hello,
I am having a real problem that is bothering me very much with the dates to be autoplaced in Trados.
There are various date formats in the source (German) for the target (English). The one that is causing trouble (meaning it is not recognized by Trados and I need to type it all the time) is 01. August 2021. It is not placing this. It can place 1 August 2021 and the short dates but simply nothing with a leading zero. :/
I went into language resources for the TM and added this date format even as 01 August 2021 in English, which I personally do not use but it is still not recognizing it. The date format with the leading zero is in the DE format already, so I do not understand what the problem is.
Does anyone know? Many thanks!
Collapse


 

Anthony Rudd

Local time: 02:46
allemand vers anglais
+ ...
Incorrect date placement Jan 6

Trados has problems with some date formats. My solution is to write a regex to make the correct conversions or correct the "automated" conversions.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problems with dates and autoplace in Trados 2021

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search