This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Using two glossaries at once for the same project.
Thread poster: Mariana Passo
Mariana Passo Argentina Local time: 05:49 English to Spanish + ...
Nov 20, 2019
Dear all, Does anybody have experience using more than one glossary for a Project?
I'm trying to use two glossaries (Environmental Law / Environmental Sciences) and I tick both when setting up, but it only uses one: I cannot see the second, and I cannot add terms to the missing one.
What is your process to use and see two glossaries at once?
Thanks very much!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Laura Bissio CT Uruguay Local time: 05:49 English to Spanish + ...
Try adding one after the other
Nov 20, 2019
It should work: Project settings > Termbases > Use > File-based Multiterm termbase > and the name of the term base, then you can select the order in which you see the matches. The option "Add new term" adds the term to first termbase. Hope it helps. Best, Laura
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.