No more "accents circonflexes" with my FR bépo layout in Trados 2017 following migration on Win10
Thread poster: Jean-Yves Préault
Jean-Yves Préault
Jean-Yves Préault  Identity Verified
France
Local time: 15:39
English to French
+ ...
Sep 23, 2019

Hi everybody,

Following the purchase of a new computer running with Windows 10, I can no longer use some special characters of my bépo layout in Trados 2017.

Most annoying are the « accents circonflexes ». While I used to type Y+f to get my ê on my last laptop and other applications, this no longer do now… grrr

Instead, Trados write « ˰ôe ».

Note that under a bépo layout, Y is a dead key…

Hope somebody will manage to h
... See more
Hi everybody,

Following the purchase of a new computer running with Windows 10, I can no longer use some special characters of my bépo layout in Trados 2017.

Most annoying are the « accents circonflexes ». While I used to type Y+f to get my ê on my last laptop and other applications, this no longer do now… grrr

Instead, Trados write « ˰ôe ».

Note that under a bépo layout, Y is a dead key…

Hope somebody will manage to help me sort out this issue :/

Thanks in advance,
Jean-Yves
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

No more "accents circonflexes" with my FR bépo layout in Trados 2017 following migration on Win10







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »