This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jean-Paul Salaün (X) Canada Local time: 11:45 English to French
Jun 3, 2019
Hi everybody Does anyone know how to make a tm acknowledge the hard space in the use of French units as 10 kg, 10 mm or 10 lb. Each time i run a copy-paste on a whole translation, the hard space disappears when i go down the next segment. I have a file with a lot of these. and find really boring to do each hard space manually. Help
JP Salaun
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
NeoAtlas Spain Local time: 17:45 English to Spanish + ...
Measurements settings
Jun 4, 2019
Check your settings in Project settings > Language Pairs > [your language pair] > TM & Automated translation > Auto-substitution > Measurements. Possibly you have checked “Never use a space between the number and the unit”, but you need “Always insert a non-breaking space between the number and the unit”.
Lorenzo Bermejo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I have a similar problem, but I cannot find the option that you mention.
"Translation Memory and Automated Translation“ provides a list of suboptions: Search, Penalties, etc., and as properties: Create, Use, Settings, … Settings offers the suboptions: Fields and Settings, … Fields and Settings: has only checkboxes for Dates, Times, etc. but no further options
Where should I be looking?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.