Change color of "Different target in translation memory" box
Auteur du fil: Lartaror
Jan 22, 2016

Hello, everybody!

I was wondering if there is a way to change the color of the "Different target in translation memory" warning box. I think the color currently used in 2015 is not bright enough. I don't see the warning sometimes.

I will greatly appreciate your input.

Thanks!


Pedro Coral Costa
 

Joanne Parker  Identity Verified
Local time: 00:20
Membre (2002)
allemand vers anglais
+ ...
Any information? Jul 2, 2016

Hi,
I was googling this and came across your post as I also find that the colour is not bright enough. I can't find the settings for this in Studio either.


Pedro Coral Costa
 

Natalia Harandon
Royaume-Uni
Local time: 00:20
allemand vers anglais
Still not found a solution Jul 21, 2017

I've been hunting about for this information too - has any progress been made for highlighting instances of "Different target in translation memory" in Studio 2015 or 2017? I kind of miss the old green vs yellow colour-coding of target segments from Trados back in the day when it was really easy to see this status at a glance.

Pedro Coral Costa
 

Dmitry Liubiev  Identity Verified
Russie
Local time: 03:20
anglais vers russe
Still no solution? Jan 10

Hello, everybody!

Any news regarding this trouble?
Thanks!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Change color of "Different target in translation memory" box

Advanced search







SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search