| Sujet | Auteur Réponses (Vues) Dernier message |
 | "exception has been thrown by the target of an invocation" | 3 (2,922) |
 | Unable to uninstall Trados Studio 2019 SR2 with latest update. | 1 (399) |
 | "Object reference not set to an instance of an object" Studio 2009 SP3 - Excel | 6 (1,036) |
 | Who created the TransitPackage Handler in Studio? | 3 (518) |
 | Copy source to target without affecting origin (Trados 2019) | 0 (290) |
 | What is the best way to export a SDL Multiterm termbase for use in MemoQ? | 2 (600) |
 | Unable to open word file created with "save target as".... | 7 (642) |
 | Unable to import project package (.sdlppx) in Trados Studio 2019 | 0 (288) |
 | Receiving Transit Nxt .ppf Error message | 4 (378) |
 | file analysis - repetitions | 2 (433) |
 | How to jump to a comment from the editor | 5 (538) |
 | "Add New Term" grayed out - help needed | 12 (6,194) |
 | Why don't I get any SDL Language Cloud MT translations any longer? | 1 (400) |
 | Segments take an age to confirm - "Not Responding" | 4 (637) |
 | Has anyone here seen an increase in "Failed to save target content" cases? | 2 (356) |
 | Can't hide all tags | 5 (508) |
 | Trados 2019 alignment, quick and dirty? | 1 (268) |
 | How much does Trados cost, is it worth it? | 12 (2,542) |
 | Export error: Collection was modified; enumeration operation may not execute. | 0 (313) |
 | How much does Trados cost, is itworth it? | 1 (389) |
 | Incorrect auto translation | 3 (592) |
 | partial generation of target text | 5 (628) |
 | possible to work on .po files in Studio? | 7 (7,518) |
 | Untranslated text in the translated file | 0 (240) |
 | Studio 2017 How to pretranslate using termbase and fragments | 1 (435) |
 | How do I disable tag protection? | 5 (1,570) |
 | SDL Trados 2019 does not move to the next segment and does not load the already translated? | 2 (459) |
 | How to activate Autosuggest creator add-on/can I use my Studio 2009 add-on? | 4 (560) |
 | Greek capital letters falsely inserted with diacritics by NMT- How to fix? | 5 (646) |
 | After replace-all, return to previous position | 4 (624) |
 | Compatibility Trados Studio 2017 with Office 365 online | 2 (482) |
 | Inclusive-format topic: Continually getting false positives when verifying terminology | 0 (314) |
 | Studio 2019 doesn't recognize repetitions with numbers | 2 (432) |
 | Export for Bilingual review, then update from Bilingual review...in chunks? | 0 (327) |
 | Is there a way to convert tmx file into xliff 1.2? | 0 (288) |
 | Braina speech recognition software compatibility with Trados Studio 2017 | 0 (461) |
 | SDL Studio 2019: "object reference not set to an instance of an object" | 1 (731) |
 | Trados ergonomic color combinations | 0 (393) |
 | Trados not opening - error window says "file could not be located" | 1 (449) |
 | Error message: La référence d'objet n'est pas définie à une instance d'un objet | 5 (629) |
 | Studio 2019 not showing typing errors | 3 (471) |
 | Trados Studio 2019: unwanted automatic pretranslation when adding files | 4 (570) |
 | ErrorMessage, hexadecimal value 0x1E, is an invalid character. | 12 (15,708) |
 | One source two target languages | 4 (1,453) |
 | How to correct target formatting when aligning files | 2 (459) |
 | How to import MemoQ termbase into Studio 2017 | 2 (393) |
 | How can I convert an *.rc file into an *.rtf file to translate in SDL Trados Studio 2019? | 1 (374) |
 | What is the point of the language setting in a project? | 3 (651) |
 | Advice for a newbie: is using Trados (opposed to using other CAT tools) "essential"? | 7 (1,149) |
 | I need help about how to calculate Rates in SDL Trados (repetitions, 95-99% match, etc.) | 9 (3,624) |