Trados Group Buy bug ?
Thread poster: Peter Motte
Peter Motte
Peter Motte  Identity Verified
Belgium
Local time: 06:01
Member (2009)
English to Dutch
+ ...
Sep 20, 2019

I bought Trados 2019 Freelance thanks to the Trados Group Buy of Proz.com, but I wonder whether there is a bug somewhere, because I already paid and got a bill from Trados actually confirming that it is paid, but I also got a second mail from Proz.com asking me to pay.

 
Alejandro Cavalitto
Alejandro Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:01
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
You will not receive any more calls for payment Sep 20, 2019

Hello Peter,

Thank you for bringing this to my attention. I have now marked you as paid at https://www.proz.com/tgb/1217 . You will not receive any more calls for payment.

This is not a bug, but rather a result of the way a Group Buy information is handled. ProZ.com organizes SDL Group Buy campaigns, but payment is made directly to SDL. SDL cannot share the identity of those who ma
... See more
Hello Peter,

Thank you for bringing this to my attention. I have now marked you as paid at https://www.proz.com/tgb/1217 . You will not receive any more calls for payment.

This is not a bug, but rather a result of the way a Group Buy information is handled. ProZ.com organizes SDL Group Buy campaigns, but payment is made directly to SDL. SDL cannot share the identity of those who make a purchase (due to privacy regulations), so ProZ.com depends on buyers to inform us when they complete payment. This is detailed in the call for payments all buyers receive.

Hope this explains!

Best regards,
Alejandro
Collapse


 
Peter Motte
Peter Motte  Identity Verified
Belgium
Local time: 06:01
Member (2009)
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Sep 20, 2019

Thank you
My mistake.

[Edited at 2019-09-20 19:03 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Group Buy bug ?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »