Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Spanish - Entry #14386

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Spanish - Entry #14386".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Mónica Algazi
Mónica Algazi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 06:19
Member (2005)
English to Spanish
CONGRATULATIONS! Feb 13, 2014

¡FELICITACIONES, TRADUCTORA-POETISA!

 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 11:19
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
¡Enhorabuena! Feb 14, 2014

Lo dicho. ¡Enhorabuena Laura!
Saludos desde Guadalajara.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Spanish - Entry #14386






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »