This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Poll: At least 60% of freelancers say they started freelancing by choice. Are you one of them?
Thread poster: ProZ.com Staff
Eileen Brophy Spain Local time: 08:51 Spanish to English + ...
Out of choice
Nov 16, 2018
I preferred freelancing because it gave my more freedom of time, I could accept or reject work according to my timetable and also earn money too, so I liked it, but it seems that there is a lower demand for Spanish to English translations now, I don't know why.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.