This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Z racji wielu pytań i sprzecznych doniesień krążących w sieci pragniemy sprostować, że z dniem 28 lutego 2019 roku SDL, plc. zakończył wsparcie techniczne dla SDL Trados Studio 2015.
Dalej możliwym będzie:
– korzystanie ze swojej licencji SDL Trados Studio 2015 wieczyście;
– korzystanie z pomocy technicznej Localize.pl;
– uzyskanie wsparcia merytorycznego od Localize.pl;
– zdawanie zaległej, przypisanej do dane... See more
Z racji wielu pytań i sprzecznych doniesień krążących w sieci pragniemy sprostować, że z dniem 28 lutego 2019 roku SDL, plc. zakończył wsparcie techniczne dla SDL Trados Studio 2015.
Dalej możliwym będzie:
– korzystanie ze swojej licencji SDL Trados Studio 2015 wieczyście;
– korzystanie z pomocy technicznej Localize.pl;
– uzyskanie wsparcia merytorycznego od Localize.pl;
– zdawanie zaległej, przypisanej do danej wersji programu certyfikacji w systemie producenta.
Od teraz jednak niemożliwym będzie:
– zgłaszanie problemów technicznych przez SDL Support względem Studio 2015 i uzyskaniem rozwiązania autoryzowanego przez producenta;
– aktualizowanie kompilacji (build) Studio 2015;
– uzyskanie na nowo dostępu do egzaminów certyfikacji niekontynuowanej wersji.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value