Najlepszy słownik medyczny angielsko-polski/polsko-angielski
Thread poster: Anna Kruczek
Anna Kruczek
Anna Kruczek
Poland
Local time: 12:31
English to Polish
+ ...
Dec 19, 2018

Dzień Dobry Państwu,

Zastanawiam się nad zakupem słownika medycznego, który byłby mi przyjacielem podczas tłumaczeń na angielski (i w drugą stronę).
Oczywiście chciałabym, żeby był "the best of the best".

Jakich słowników używacie Państwo najczęściej?
Chodzi zarówno o te papierowe, jak i na CD.

Pozdrawiam.


 
Ryszard Jahn
Ryszard Jahn
Local time: 12:31
German to Polish
+ ...
no trudno będzie... Dec 21, 2018

....
nie ma co przebierać, bo słowników medycznych prawie nie ma....


rjz


 
Tomasz Poplawski
Tomasz Poplawski  Identity Verified
Local time: 05:31
Member (2007)
English to Polish
+ ...
Ślicznie wyglądają na półce Jan 11, 2019

Natomiast w codziennej pracy witryny takie jak https://context.reverso.net czy https://www.linguee.pl mają tę cudowną przewagę, że podają kontekst wystąpień słowa czy zwrotu. No i oczywiście takie przeszukiwanie jest nieporównanie szybsze

 
Magdalena Koszylowska
Magdalena Koszylowska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:31
English to Polish
+ ...
Dobry słownik medyczny May 21, 2019

Również poszukuję bardzo dobrego słownika medycznego na egzamin DPSI. Bardzo proszę o podpowiedzi.

 
Paweł Hamerski (X)
Paweł Hamerski (X)
Local time: 12:31
English to Polish
+ ...
bez przesady - na taki (czy inny) egzamin dla nie-medyków każdy słownik musi być dobry May 23, 2019

- dopiero potem w pracy są problemy, a więc Słomski wystarczy

 
Andrzej Mierzejewski
Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 12:31
Polish to English
+ ...
"Również poszukuję..." May 24, 2019

Patrz wcześniejsze wpisy. Niestety, to nie jest takie łatwe, jak by się wydawało, że weźmiesz jeden słownik i zdasz egzamin, bo już wiesz więcej niż lekarz.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Najlepszy słownik medyczny angielsko-polski/polsko-angielski






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »