This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Zetzsche: "There are only a handful of open-source translation environment tools primarily geared toward the professional freelance translator. Without a doubt, the platform... See more
Didier was interviewed by Jost Zetzsche for the ATA Chronicle:
Zetzsche: "There are only a handful of open-source translation environment tools primarily geared toward the professional freelance translator. Without a doubt, the platform-independent OmegaT, a free open-source translation memory application, is the king of the hill." ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Robert Rietvelt Local time: 12:31 Member (2006) Spanish to Dutch + ...
Thank you for sharing
Nov 16, 2017
Susan Welsh wrote:
Didier was interviewed by Jost Zetzsche for the ATA Chronicle:
Zetzsche: "There are only a handful of open-source translation environment tools primarily geared toward the professional freelance translator. Without a doubt, the platform-independent OmegaT, a free open-source translation memory application, is the king of the hill."
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.