| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| lidt hjælp!!!! | 0 (263) |
| Off-topic: average income of freelance translators and the average life expenses in Norway | 1 (659) |
| One more entry needed in "Stories about nature" | 0 (438) |
| Et samlested for norske oversettere på Facebook | 0 (547) |
| Fakturaprogrammet på ProZ | 0 (798) |
| ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (808) |
| Translatørdagen 2019 - lørdag 26. oktober i Oslo | 0 (745) |
| Debt collection in Norway | 4 (2,040) |
| Oversatte dager i Oslo 28. februar til 2. mars | 0 (756) |
| "Dust Bowl" song: propose your translation into Norwegian | 0 (980) |
| Translation contest: Help choose the winner in the English to Norwegian pair | 0 (820) |
| English to Norwegian translation contest: help determine the finalists | 0 (851) |
| Translatørdagen i Oslo - 28. oktober 2017 | 0 (1,368) |
| CAT-kurs i Oslo, fredag 29.09 og søndag 1.10 | 0 (1,052) |
| Ressurs: "Available" på norsk (NO) | 0 (1,397) |
| Mellomrom mellom tall og måleenhet | 4 (3,280) |
| Tankestrek og grader celsius | 2 (1,957) |
| Bøying av adjektiv når eiendomspronomen står foran | 12 (4,863) |
| SLAM! 2016: Nordisk oversetterkonferanse i Malmø 24. september | 1 (1,676) |
| Kurs eller bøker for å bli en bedre oversetter | 3 (3,027) |
| Når epost i profil ikke virker | 3 (2,299) |
| NORFAG-dagen 2016 | 0 (1,575) |
| Noen vits i å sende CV til norske translatørfirmaer... | 10 (4,146) |
| Translatørdagen i Oslo - 31. oktober 2015 | 0 (1,713) |
| Oppkjøring til translatøreksamen ( 1... 2) | 29 (19,120) |
| Hvilket tastatur anbefaler dere? | 1 (1,939) |
| Store forbokstaver i juridisk skriv | 6 (3,737) |
| Ordia ( 1... 2) | 16 (10,575) |
| Ellipse og mellomrom | 2 (2,383) |
| Formatering i Word | 0 (2,140) |
| Oversettelse av "senior secured revolver"? | 2 (3,211) |
| Sitat - Raymond Chandler "The Simple Art of Murder" | 3 (2,824) |
| NORFAG-dagene i Oslo 7.–9. februar | 1 (2,558) |
| Blogg om frilansoversetting | 0 (2,234) |
| Fakturere et norsk firma | 3 (3,530) |
| Interessert i å dele kontor? | 0 (2,519) |
| Translatøreksamen spansk | 0 (2,473) |
| Ikke rart at mange oversettelser er DÅRLIGE! | 5 (5,161) |
| Norsk forening for oversettere? (frilansere) | 11 (7,713) |
| Verdien av blue board | 3 (4,925) |
| Off-topic: Britisk og amerikansk humor | 3 (6,634) |
| Off-topic: Er du Norges beste Dylan-oversetter? | 1 (9,580) |
| Foretaksregisteret / Enhetsregisteret | 6 (5,780) |
| Oversatte dager i Oslo | 0 (2,688) |
| Noen deler av nettstedet ProZ.com er nå tilgjengelig på norsk | 0 (2,684) |
| Elektronisk handelsformat (EHF) for frilansere utenfor Norge | 4 (3,754) |
| minuttpris for undertekster | 4 (5,133) |
| et etablert norsk uttrykk for weight/piece concept | 1 (3,209) |
| Sondering av "pris-terrenget" ( 1... 2) | 27 (16,244) |
| Regnskaps-/faktureringsprogram for oversettere | 3 (3,668) |