This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Questionnaire request for interpreting research - from London Metropolitan University
Thread poster: Ami Kanazawa
Ami Kanazawa United Kingdom Local time: 10:43 English to Japanese + ...
Jun 2, 2020
Mental Health interpreter’s preferences in the UK
We are MA Conference Interpreting students from London Metropolitan University conducting a survey on Mental Health interpreting based in the UK. We require all participants to be UK-based interpreters who have undertaken interpreting in mental health settings.
We would like to know how the medical interpreters deal with Mental health interpreting assignments. Please share with us your experiences so we could analyse h... See more
Mental Health interpreter’s preferences in the UK
We are MA Conference Interpreting students from London Metropolitan University conducting a survey on Mental Health interpreting based in the UK. We require all participants to be UK-based interpreters who have undertaken interpreting in mental health settings.
We would like to know how the medical interpreters deal with Mental health interpreting assignments. Please share with us your experiences so we could analyse how interpreters go about their work. Your participation will be anonymous and our survey results will not be published online or shared on social media. It will be only used for academic purposes at the university.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.