This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tammy Creo United States Local time: 14:28 Spanish to English + ...
Mar 2, 2020
I am an Interpreter for the Limited English Proficiency people in the US, and most of them if not all, are extremely rude, demanding, insulting to Clients and Interpreters! This makes my job disgusting and stressful. Some of these people are illegal, but not all and they all get "FREE Interpretation" They should be charged for our extremely demanding job, and we should be paid a much higher rate. How can we all work to get them pay and we a better rate?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.