Connaissez-vous et utilisez-vous easyling.com?
Thread poster: Marie Christine Cramay
Marie Christine Cramay
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 09:56
Member (2004)
Italian to French
+ ...
Jul 31, 2020

Bonjour chères/chers collègues,
Je suis tombée sur ce site : www.easlyling.com (Budapest, Hongrie) et souhaiterais avoir les avis de traducteurs ayant recours de manière régulière à ce site.
Je crois avoir compris que ce site peut télécharger un site de notre choix dans la version linguistique de notre choix et créer un fichier XLIFF pour travailler directement avec notre outil d'aide à la
... See more
Bonjour chères/chers collègues,
Je suis tombée sur ce site : www.easlyling.com (Budapest, Hongrie) et souhaiterais avoir les avis de traducteurs ayant recours de manière régulière à ce site.
Je crois avoir compris que ce site peut télécharger un site de notre choix dans la version linguistique de notre choix et créer un fichier XLIFF pour travailler directement avec notre outil d'aide à la traduction (memoQ, Trados, etc.).
Si certain(e)s d'entre vous utilisent ce site et en sont satisfaits, merci de bien vouloir me dire si les prix sont raisonnables et comment cela fonctionne.
Cordialement,
Christine
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Connaissez-vous et utilisez-vous easyling.com?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »