Pages in topic: [1 2 3 4] > |
译价谈判 Thread poster: chance (X)
|
chance (X) French to Chinese + ...
刚谈完一个价格,自己都觉得好笑。 经过是这样的,春节前,客户拿来一个项目,约6000字,我一看是PDF技术文件,又值春节,于是给客户报了+0.01分的价,客户不同意,因为她已经按他们数据库里我的价格给客户报了价,让我在这个项目后通知他们的会计在数据库里将我的价格抬高一分,这是一个不算常来的中等客户,我想她说的是实情,就同意了。春节期间,客户只拿来其中一部分稿件,整个项目并未完成。 今天客户又回来了,估计是这个项目的其它稿件快来了,她说已主动给我加价一分,我知道她其实误会了,于是说明我是根据稿件情况报价,不一定把基价加一分,以后我会根据稿件情况浮动。她当然很高兴,谈的结果是我把客户主动涨上去的价格给降了下来。 现在想想自己也觉得好笑,如果你遇到这种情况会如何处理? | | |
lbone China Local time: 03:39 Member (2006) English to Chinese + ... |
lbone China Local time: 03:39 Member (2006) English to Chinese + ...
我遇到了新的问题,估计也就是国内译员会碰到的问题,当然对海外译员也会有影响。人民币升值太快,我的价格已经到了不得不升的时候了。 不同渠道来的消息,年底或明年上半年,人民币会升到USD:RMB=6:1。 | | |
chance (X) French to Chinese + ... TOPIC STARTER Thanks lbone ! | Feb 19, 2008 |
我以为第一个回贴就会说我是个大傻瓜 lbone wrote: 一个稳定的价格很重要 我会和你一样做。 | |
|
|
chance (X) French to Chinese + ... TOPIC STARTER 那你就和客户说明是汇率问题 | Feb 19, 2008 |
他们一般会理解。如果是很好的客户,你担心失去,就告诉你的意图,让他提个合适的价格,再看你是否能接受。我遇到的客户都不会太过分。 lbone wrote: 我遇到了新的问题,估计也就是国内译员会碰到的问题,当然对海外译员也会有影响。人民币升值太快,我的价格已经到了不得不升的时候了。 不同渠道来的消息,年底或明年上半年,人民币会升到USD:RMB=6:1。 | | |
我的客户说让我跟他提一个数字,到时候补差价 | Feb 19, 2008 |
春节前,客户付了一个项目的一部分。后来考虑到可能有汇率差价,他说到最后付款时让我提一个数,争取补一下差价。如果相差不多,就算了,否则,我可能真的要提呢。 | | |
chance (X) French to Chinese + ... TOPIC STARTER
你就借机涨一些,这样也可以避免每次涨价了。 Zhiqin_Chen wrote: 春节前,客户付了一个项目的一部分。后来考虑到可能有汇率差价,他说到最后付款时让我提一个数,争取补一下差价。如果相差不多,就算了,否则,我可能真的要提呢。 | | |
不知道是否可以相对固定一个人民币价格 | Feb 19, 2008 |
按照汇率浮动好了。这个对于生活在人民币环境中的同仁应该比较有利,客户会比较容易接受吧。 | |
|
|
chance (X) French to Chinese + ... TOPIC STARTER 如果你的客户直接支付人民币 | Feb 19, 2008 |
当然固定一个人民币价格最好,他不会觉得你老涨价,同时你也不会亏。我给国内的合作者就是支付人民币,所以我不得不自己注意汇率变化。 Zhiqin_Chen wrote: 按照汇率浮动好了。这个对于生活在人民币环境中的同仁应该比较有利,客户会比较容易接受吧。 | | |
Milton Guo China Local time: 03:39 English to Chinese + ...
CPI上涨,猪肉价也在涨,超市里所有的东西都在悄悄涨,怎么翻译的费用就不见涨? 我有个朋友,在外企做事,找我翻译了一些私人的东西,最后结帐时,她居然给我加了6%,我问为什么,她说惯例啊,CPI涨了,当然要一起涨。 所以是观念和习惯的问题。 | | |
他们有的时候是人民币,有的时候是美元 | Feb 19, 2008 |
是直接客户。价格也是他们给的。上一次谈价格问我多少钱,我说你们另一个项目给我的是这个价,你看看吧。然后他就给了一个价。我觉得还好。记得你上次教我让客户自己开价,我就真的这么做了,也还可以,没觉得吃亏。 | | |
chance (X) French to Chinese + ... TOPIC STARTER
同时说明他们对你的服务满意,可以礼貌坚持让他们从现在开始付你人民币。 Zhiqin_Chen wrote: 他们有的时候是人民币,有的时候是美元 是直接客户。价格也是他们给的。上一次谈价格问我多少钱,我说你们另一个项目给我的是这个价,你看看吧。然后他就给了一个价。我觉得还好。记得你上次教我让客户自己开价,我就真的这么做了,也还可以,没觉得吃亏。 | |
|
|
chance (X) French to Chinese + ... TOPIC STARTER 那就盯住这个朋友要活儿 :D | Feb 19, 2008 |
Milton Guo wrote: 我有个朋友,在外企做事,找我翻译了一些私人的东西,最后结帐时,她居然给我加了6%,我问为什么,她说惯例啊,CPI涨了,当然要一起涨。 | | |
Milton Guo China Local time: 03:39 English to Chinese + ... 这朋友的活都不好意思收钱的 | Feb 19, 2008 |
chance wrote: Milton Guo wrote: 我有个朋友,在外企做事,找我翻译了一些私人的东西,最后结帐时,她居然给我加了6%,我问为什么,她说惯例啊,CPI涨了,当然要一起涨。 因为是朋友,因为她学了几年英语还不行,现在又在外企做会计,经常因为英语email差一点,被同事取笑,所以她横下心来,一定要我帮她翻译或校对email,天天麻烦我又过意不去,一定要付钱,所以我只好按照我的淘宝菜市价收费。目前总计译了100元的email了,上周托她从澳门带了一小瓶 50 ml Estee Lauder Night Repair,花了500元(国内商场要800,淘宝价是690),要给她钱,结果人家说别给了,就算预付的翻译费……等于我现在还欠她的钱。 对了,在法国买 Estee Lauder 50ML 的是不是更便宜? 我一向认为,这些东西都是欧美人太臭、皮肤太差而发明的,结果被现在的中国MM们当成永葆青春的东西,不惜血本也要天天用。 | | |
我下次跟他们说说。:D [quote]chance wrote:
[Edited at 2008-02-20 06:40] | | |
Pages in topic: [1 2 3 4] > |