Pages in topic:   [1 2 3] >
祝大家2008年春节快乐,拜年啦
Thread poster: Milton Guo
Milton Guo
Milton Guo  Identity Verified
China
Local time: 00:47
English to Chinese
+ ...
Feb 5, 2008

祝各位同仁在2008里有:“鼠”不尽的快乐!“鼠”不尽的收获!“鼠”不尽的钞票!“鼠”不尽的笑容!“鼠”不尽的幸福!“鼠”不尽的美满生活!

 
Shouguang Cao
Shouguang Cao  Identity Verified
China
Local time: 00:47
English to Chinese
+ ...
支持一下 Milton Feb 5, 2008

大家说说新年愿望吧!

我希望美元不再跌,股票慢慢涨。


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
成全你一下 Feb 5, 2008

美元不会再跌,但人民币会涨

Dallas Cao wrote:

大家说说新年愿望吧!

我希望美元不再跌,股票慢慢涨。


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 12:47
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
微軟對聯 Feb 5, 2008

http://duilian.msra.cn/default.htm

 
Renquan Yang
Renquan Yang  Identity Verified
China
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
希望汇率稳定下来 Feb 5, 2008

希望汇率稳定下来,别让我们承担太多汇率风险,辛苦打工挣点儿美元还要因为美国鬼子的原因贬值,郁闷。不过,还是祝福大家新年快乐。

 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 12:47
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
"美国鬼子"? Feb 6, 2008

有照片嗎?讓我認識一下!

 
Yongmei Liu
Yongmei Liu  Identity Verified
United States
Local time: 09:47
English to Chinese
+ ...
也給本網站的新舊朋友拜年! Feb 6, 2008

在國外的時候覺得自己很愛國,但是回國生活了一段時間才真正覺得與這片土地的親近感。

祝大家新年快樂,譯事興隆!


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 00:47
English to Chinese
+ ...
敬祝大家鼠年大吉大利! Feb 6, 2008

刚吃完年夜饭,外头有人在我们家的土地上放焰火,煞是好看。过了午夜就是鼠年。

天增岁月,人增寿;春满乾坤,福满门。

敬祝大家鼠年大吉大利!


 
isahuang
isahuang
Local time: 12:47
English to Chinese
+ ...
祝大家鼠年吉祥,健康幸福 Feb 6, 2008

Milton Guo wrote:

祝各位同仁在2008里有:“鼠”不尽的快乐!“鼠”不尽的收获!“鼠”不尽的钞票!“鼠”不尽的笑容!“鼠”不尽的幸福!“鼠”不尽的美满生活!


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 09:47
English to Chinese
+ ...
《2008年賀翻譯同仁聯》 Feb 7, 2008

瑞 雪 兆 年 豐 恰 逢 舉 國 迎 奧 運 求 自 強 贏 也 英 雄 輸 也 英 雄
萬 邦 麋 集 長 城 下 且 看 健 兒 爭 頭 功

譯 壇 新 人 密 正 為 此 地 好 消 魂 尋 開 心 忙 也 幾 句 閑 也 幾 句
如 今 迷 上 P R O Z 該 譯 不 譯 最 神 氣

橫批:
慧偉贈同仁 “恭喜發財”!
自選拙批 “逛PROZ,還不如譯”。


 
tang jianmei
tang jianmei
Local time: 00:47
English to Chinese
給各位朋友拜年 Feb 7, 2008

祝大家鼠年吉星高照!萬事如意!

 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 18:47
Chinese to English
+ ...
祝大家2008年 - 新年快乐 Feb 7, 2008

身体健康. 万事如意.

p/s 初一大清早,我们这里却停电了.

好说好说
David Shen wrote:
自選拙批 “逛PROZ,還不如譯”。


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 11:47
Chinese to English
+ ...
春节快乐 Feb 8, 2008

Greetings, everyone.

Had a bad case of the flu; so haven't been able to keep up with the posts in the forum that much.

祝贺大家新春快乐.


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 12:47
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
鼠年大吉 Feb 8, 2008

恭祝大家﹕

萬事如意,身體健康!


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 11:47
English to Chinese
+ ...
Steve, Feb 8, 2008

前几天chance还跟我提起你,不知你为何不露面。我还以为你出差了呢。祝你早日恢复健康,春节快乐!
wherestip wrote:

Greetings, everyone.

Had a bad case of the flu; so haven't been able to keep up with the posts in the forum that much.

祝贺大家新春快乐.


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

祝大家2008年春节快乐,拜年啦






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »