Pages in topic: < [1 2 3] > |
祝大家2008年春节快乐,拜年啦 Thread poster: Milton Guo
|
wherestip United States Local time: 06:34 Chinese to English + ...
Yueyin Sun wrote: 前几天chance还跟我提起你,不知你为何不露面。我还以为你出差了呢。祝你早日恢复健康,春节快乐! Yueyin, 谢谢你们的关心. 再向诸位拜个晚年. It's 9:43pm of Feb. 7th here; so theoretically it's still not TOO late.
[Edited at 2008-02-08 03:47] | | |
tianhe51 Local time: 19:34 English to Chinese
HAPPY SPRING FESTIVAL! 恭喜发财 戊子迎春多瑞霭 灵鼠启岁万物丰
[修改时间: 2008-02-08 09:51] | | |
chance (X) French to Chinese + ... Steve, 我看你是论坛上得少了,所以连抗感冒的能力都下降了 :D | Feb 8, 2008 |
wherestip wrote: Yueyin Sun wrote: 前几天chance还跟我提起你,不知你为何不露面。我还以为你出差了呢。祝你早日恢复健康,春节快乐! Yueyin, 谢谢你们的关心. 再向诸位拜个晚年. It's 9:43pm of Feb. 7th here; so theoretically it's still not TOO late. [Edited at 2008-02-08 03:47] | | |
Angus Woo Local time: 19:34 Chinese to English + ... Happy new year! | Feb 12, 2008 |
恭喜大家發財, 萬事如意! 上面是香港年初二放煙花. 下面是澳門新年舞獅, 恭賀各位心想事成. | |
|
|
pkchan United States Local time: 07:34 Member (2006) English to Chinese + ...
環保人士對放煙花有沒有意見。香港每年放幾多次煙花,對環境、人體健康值得關注。記得在1967年後,港英政府禁止燃放煙花爆竹,那就是我的童年時代,現在,時代不同了,香港在這方面的花費可不少呢!Angus,真羨慕你,在新春前後,走遍大江南北,翻譯工作做得不錯吧。 | | |
Angus Woo Local time: 19:34 Chinese to English + ... 從另一個角度看, 確實有些浪費, 還對環境有些影響 | Feb 13, 2008 |
pkchan wrote: 環保人士對放煙花有沒有意見。香港每年放幾多次煙花,對環境、人體健康值得關注。記得在1967年後,港英政府禁止燃放煙花爆竹,那就是我的童年時代,現在,時代不同了,香港在這方面的花費可不少呢!Angus,真羨慕你,在新春前後,走遍大江南北,翻譯工作做得不錯吧。 現在香港每年是要放幾次煙花, 不過都是在節假日. 私人燃放煙花依然被禁止, 要放就要去澳門. 翻譯做得一般般吧, 拖賴, 這裡應該有比我做得更好的. 盡力而為. 其實, 你是最清楚香港人是怎麼想的, 畢竟大家都來自同一個地方. | | |
pkchan United States Local time: 07:34 Member (2006) English to Chinese + ... |
Milton Guo China Local time: 19:34 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
据说雪灾的影响,南方的花不能及时运出,玫瑰之类成本年情人节奢望,可用芹菜代之。 又闻朋友说,巧克力已经售空。。明天去商店瞧瞧。 | |
|
|
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 19:34 English to Chinese + ...
pkchan wrote: 鮮花禮品生意興旺。願天下有情人終成眷屬。 愿天下眷屬皆成有情人!
[Edited at 2008-02-14 04:20] | | |
chance (X) French to Chinese + ...
情人节其实应该是还没心上人的节日,祝愿他们早日如愿。 那些有情人不是天天过节也差不了多少,何必限制在这一天? Milton Guo wrote: 据说雪灾的影响,南方的花不能及时运出,玫瑰之类成本年情人节奢望,可用芹菜代之。 又闻朋友说,巧克力已经售空。。明天去商店瞧瞧。 Milton 我喜欢你的幽默。 | | |
jyuan_us United States Local time: 07:34 Member (2005) English to Chinese + ...
chance wrote: 情人节其实应该是还没心上人的节日,祝愿他们早日如愿。 那些有情人不是天天过节也差不了多少,何必限制在这一天? Milton Guo wrote: 据说雪灾的影响,南方的花不能及时运出,玫瑰之类成本年情人节奢望,可用芹菜代之。 又闻朋友说,巧克力已经售空。。明天去商店瞧瞧。 Milton 我喜欢你的幽默。 都已經成了情人還過什麼情人節﹖真是的。 | | |
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 19:34 English to Chinese + ...
jyuan_us wrote: 還沒發情的才過情人節 都已經成了情人還過什麼情人節﹖真是的。 你也真能开玩笑! 我可未曾遇到过任何一位过了teen的人还不曾发情的,只遇见过40有几还是virgin的。 老房子着火的话,情人节算什么?! | |
|
|
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 19:34 English to Chinese + ...
chance wrote: 情人节其实应该是还没心上人的节日,祝愿他们早日如愿。 那些有情人不是天天过节也差不了多少,何必限制在这一天? 不過,心上有好幾個人的,今天特別忙,得趕好幾場。 Demain, demain, mais pas surtout aujourd'hui ! | | |
pkchan United States Local time: 07:34 Member (2006) English to Chinese + ...
[img]http://lh3.google.com/pkchanboston/R7Ro7LO6FdI/AAAAAAAAAO8/lEgK7Reb_18/DSC_8699.JPG?imgmax=512[/img] 採茶撲蝶[img]http://lh5.google.com/pkchanboston/R7RqjrO6FeI/AAAAAAAAAPk/EMNGeuk592c/DSC_8878.JPG?imgmax=512[/img] 旋巾舞 | | |
QUOI Chinese to English + ...
鸡年是"Year of the Rooster",没人说"Year of the Cock/Hen/Chicken"。鼠年怎么就没一个比较euphemistic的说法,比如“Year of the Rodent/Mouse/Four-legged rice-munching oil-sipping cute little thing...” 澳广有则新闻是采访广州春节赶花市的市民,记者问人群中一女生样人老鼠有何可爱之处,女生略加思索,答“老鼠特别机灵,而且繁殖能力很强。”
[Edited at 2008-02-14 19:29]
[Edited at 2008-02-14 19:30] | | |
Pages in topic: < [1 2 3] > |