This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Renquan Yang China Member (2007) English to Chinese + ...
Jan 20, 2008
初次接了个校稿子的活儿(不到5000字),来回邮件几次,大致确定合作意向,对方让我开价,给我一个难题。 呵呵,我做了两年半时间国内专业领域稿件的翻译,但是没有做过国外公司稿子的翻译,尤其是校对,对这方面的经验为零,因此特向列位请教如何确定当下项目的合理价格?当然我的工作原则是首先尽量按时间尽自己最大努力做好稿件。 我在自己的profile里列出的翻译价格是0.08$ per words,校对价格是以此为基础下浮还是上扬?
拜托各位大虾了。
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.