Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8] >
Off topic: 中国传来的好消息:《复兴论坛》
Thread poster: chance (X)
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
难以想像你那两个小时是怎么坚持下来的 :D Oct 15, 2007

难以想像你那两个小时是怎么坚持下来的

wherestip wrote:

http://www.youtube.com/watch?v=QjZoBOPVHiQ

前不久看了 PBS 播放的 "The First Emperor". 由 Placido Domingo 在 Lincoln Center 主演. 搞来搞去还是在讲秦始皇的暴政.

Artistic value 就别讲了. 大概是属于阳春白雪, 我撑着看了近两个小时, 也没看出个头绪 ... 整场戏谐音很少


http://www.youtube.com/watch?v=8y66Nqr3jHM&NR=1



[Edited at 2007-10-15 14:01]


[Edited at 2007-10-15 14:15]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 16:32
Chinese to English
+ ...
阳春白雪 Oct 15, 2007

chance wrote:

难以想像你那两个小时是怎么坚持下来的



场面当然是很排场的了. 但我觉得音乐上很难令一般人欣赏, 无论从东方或西方的审美角度看. 有点儿像皇帝的新衣


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 16:32
Chinese to English
+ ...
chance Oct 15, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=F63Q2HDHhaM&NR=1

有时间看看这, 不知合不合你的胃口?

以前 Youtube 还有很多视屏, 现在都找不到了. 不过基本上整出戏都是如此.

Highly technical, but not "music to one's ears" as they say


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 17:32
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
還是要問復興些什麼? Oct 15, 2007

週末看了《復興之路》其中第1、2、3及6集,仍然未知道要復興些什麼,怎樣搞,要有什麼結果,這條路是去那里的,真的不知道。非常矛盾的是,所謂『復興』就是往後看,從過去的找,為什麼說成是前進的方向呢,是復禮興仁嗎,看來不是。說民族復興,要恢復民族的那一些東西呢,但看片中所說,很多東西都不屬於中華民族的,是復興的內容嗎,一大堆政治術語,空洞的概念,在互聯網長大的新一代,還有興趣去聽、去看嗎。那些所謂專家、學者,談的不著邊際,水平遠遠不及CHANCE大姐,背景是黑壓壓,影片剪來剪去都是那些舊貨,陳詞濫調,天安門城樓還要用模型,制作水平、手法低劣,怎可以用來為新的一屆去造勢,往後,這種宣傳片找李安去拍好了。

 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
PK, Oct 15, 2007

看来你真的很乐观

我还在下载,一集也没看呢。

pkchan wrote:
還是要問復興些什麼?
週末看了《復興之路》其中第1、2、3及6集,仍然未知道要復興些什麼,怎樣搞,要有什麼結果,這條路是去那里的,真的不知道。非常矛盾的是,所謂『復興』就是往後看,從過去的找,為什麼說成是前進的方向呢,是復禮興仁嗎,看來不是。說民族復興,要恢復民族的那一些東西呢,但看片中所說,很多東西都不屬於中華民族的,是復興的內容嗎,一大堆政治術語,空洞的概念,在互聯網長大的新一代,還有興趣去聽、去看嗎。那些所謂專家、學者,談的不著邊際,水平遠遠不及CHANCE大姐,背景是黑壓壓,影片剪來剪去都是那些舊貨,陳詞濫調,天安門城樓還要用模型,制作水平、手法低劣,怎可以用來為新的一屆去造勢,往後,這種宣傳片找李安去拍好了。


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
偶然看看听听还可以 Oct 15, 2007

属于好奇,真让我去到歌剧院听两个小时,我决不会去。古典乐器我比较喜欢听古筝和琵琶。

法国也搞“Le roi soleil" (太阳王)看过几个片段好像也比这个好些。我真正看得比较有意思的是“Carmen",是专业人员边解释和歌唱演员谈体会穿插在里边,所以比较好理解。而且“Carmen"的音乐比较朝气,欢快和热烈,不那么死气沉沉

wherestip wrote:

http://www.youtube.com/watch?v=F63Q2HDHhaM&NR=1

有时间看看这, 不知合不合你的胃口?

以前 Youtube 还有很多视屏, 现在都找不到了. 不过基本上整出戏都是如此.

Highly technical, but not "music to one's ears" as they say



 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 16:32
Chinese to English
+ ...
Puccini Operas Oct 15, 2007

chance wrote:

属于好奇,真让我去到歌剧院听两个小时,我决不会去。古典乐器我比较喜欢听古筝和琵琶。

法国也搞“Le roi soleil" (太阳王)看过几个片段好像也比这个好些。我真正看得比较有意思的是“Carmen",是专业人员边解释和歌唱演员谈体会穿插在里边,所以比较好理解。而且“Carmen"的音乐比较朝气,欢快和热烈,不那么死气沉沉



死气沉沉我倒不怕. 我最喜欢的 Italian opera 就是 La Boheme ...

http://www.youtube.com/watch?v=rpxXlhTP8os

http://www.youtube.com/watch?v=bvaeC5CYfZY

http://www.youtube.com/watch?v=ejhsSXW974o


Madame Butterfly 这段 Aria 也很好听

http://uk.youtube.com/watch?v=WRSAMDfg3rs

Kristi Yamaguchi skates to Madame Butterfly ...

http://uk.youtube.com/watch?v=RRQ4MqebqKo



[Edited at 2007-10-15 20:52]


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 05:32
English to Chinese
+ ...
赞同 Oct 15, 2007

原不知道还有这么一本片子。听chance大姐一说,今天才看了一集。我的感受跟PK叔一样。说实在的,这片子不看也罢。

pkchan wrote:

週末看了《復興之路》其中第1、2、3及6集,仍然未知道要復興些什麼,怎樣搞,要有什麼結果,這條路是去那里的,真的不知道。非常矛盾的是,所謂『復興』就是往後看,從過去的找,為什麼說成是前進的方向呢,是復禮興仁嗎,看來不是。說民族復興,要恢復民族的那一些東西呢,但看片中所說,很多東西都不屬於中華民族的,是復興的內容嗎,一大堆政治術語,空洞的概念,在互聯網長大的新一代,還有興趣去聽、去看嗎。那些所謂專家、學者,談的不著邊際,水平遠遠不及CHANCE大姐,背景是黑壓壓,影片剪來剪去都是那些舊貨,陳詞濫調,天安門城樓還要用模型,制作水平、手法低劣,怎可以用來為新的一屆去造勢,往後,這種宣傳片找李安去拍好了。


[Edited at 2007-10-15 16:47]


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 17:32
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
活到一把年紀,我還是很天真、無知。 Oct 15, 2007

45分鐘一集,看了4集,這些連黨員都不看的東西,PK卻看了3小時,結論是﹕要說服平民老百姓,先說服黨員,要說服黨員,先說服領導,連領導人也不相信的東西,老百姓只有看《色、戒》去了。兩片同時推出,群眾的選擇是什麼,不是很清楚嗎?

chance wrote:

看来你真的很乐观

我还在下载,一集也没看呢。



 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 16:32
Chinese to English
+ ...
中国特色社会主义 Oct 15, 2007

pk,

我这也是周末才看到的. 国内似乎仍是口号不断.

新的说法很多, 但这种 delivery 听起来是很熟悉的.

http://uk.youtube.com/watch?v=1HKlQodB5Vo



[Edited at 2007-10-15 17:18]


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
很久没听了,亲切 :D Oct 15, 2007

wherestip wrote:
中国特色社会主义
pk,

我这也是周末才看到的. 国内似乎仍是口号不断.

新的说法很多, 但这种 delivery 听起来是很熟悉的.

http://uk.youtube.com/watch?v=1HKlQodB5Vo



[Edited at 2007-10-15 17:18]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 16:32
Chinese to English
+ ...
听众太僵了 Oct 15, 2007

chance wrote:

很久没听了,亲切



Yep, that's exactly how I felt.

BTW, I think the audience needs to loosen up a little.


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 05:32
English to Chinese
+ ...
我看 ... Oct 15, 2007

pkchan wrote:

... 這種宣傳片找李安去拍好了。


他是不会有兴趣的。


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
几十年不变,也难为撰稿人了 :D Oct 15, 2007

wherestip wrote:

chance wrote:

很久没听了,亲切



Yep, that's exactly how I felt.

BTW, I think the audience needs to loosen up a little.



 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 05:32
English to Chinese
+ ...
Hi, you two guys! Oct 15, 2007

wherestip wrote:
chance wrote:

很久没听了,亲切



Yep, that's exactly how I felt.

BTW, I think the audience needs to loosen up a little.


为什么你们两位听来亲切的东西,我听来觉得空洞?比 80 年代阅读过的那些红旗杂志里的文章还要空洞。


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

中国传来的好消息:《复兴论坛》






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »