Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66] >
Off topic: 2008 Olympic Games in Beijing
Thread poster: Renquan Yang
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 12:46
English to Chinese
+ ...
主持人建议 Aug 17, 2008

电视台的主持人建议把水立方的一条赛道命名为Phelps赛道。

pkchan wrote:

菲比斯已取得第8面金牌。


 
lbone
lbone  Identity Verified
China
Local time: 12:46
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
这两位是好朋友 Aug 17, 2008

jyuan_us wrote:
我怎麼看這個女孩長得不比那個差多少呢﹖
畢竟也CUTE。




她们两是好朋友。

我贴的照片当然都是经过挑选的。杨是一个纯真可爱的小女孩,她的问题主要在牙齿上,另外舞台经验显然和林差得比较远。有足够人生经验的人应该不难明白经验是一种很重要的因素。林MM做小明星时间不短了,在舞台上游刃有余。老谋子是阅历无数的大导演。老谋子很喜欢她应该有他的原因。这件事背景有点复杂,到现在也看不明白最后做双簧决定的是谁。

当然,我也并不认同这种安排,现场的效果也许是最好的,但事后就麻烦大了。一时的“捷径”往往都和事后的麻烦联系在一起。

双簧是中国的一种舞台艺术形式。很有意思的。

http://baike.baidu.com/view/50541.html?wtp=tt
http://video.baidu.com/v?word=˫��%20��־%20���&ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=0&fbl=1024

[Edited at 2008-08-17 06:25]


 
Yi-Hua Shih
Yi-Hua Shih  Identity Verified
Taiwan
Local time: 12:46
English to Chinese
+ ...
lbone, Aug 17, 2008

你有朋友認識這兩位女孩的嗎?或你有朋友是與整個排演團隊(張藝謀團隊)認識的?你的消息應該很確實吧?

這前兩天我花了百分力氣跟我一位台灣朋友解釋:為什麼我認為這樣的<造假>沒什麼。因為我以前是做劇場的,她認為我應該要對同行的這些<職業道德>有更高的要求標準才對。她的意見令我啼笑皆非,只好講解了一大堆表演藝術的道理。

當�
... See more
你有朋友認識這兩位女孩的嗎?或你有朋友是與整個排演團隊(張藝謀團隊)認識的?你的消息應該很確實吧?

這前兩天我花了百分力氣跟我一位台灣朋友解釋:為什麼我認為這樣的<造假>沒什麼。因為我以前是做劇場的,她認為我應該要對同行的這些<職業道德>有更高的要求標準才對。她的意見令我啼笑皆非,只好講解了一大堆表演藝術的道理。

當然我同意 isa 前面說的:這是個笨決定。但,笨是笨在一旦被媒體發現,中國主辦方就難免要受到百般譏嘲與懷疑。但,回歸到表演藝術上,再加上這不是完全<現場演出>(現場,是做表演藝術者的最高價值),這牽扯到轉播效果等等商業考量,所以事情並不是什麼<一定要完全求真>那麼平面化。

另一件我朋友大力質疑的就是劉岩小姐在排練中受傷,可能從此斷送舞蹈生涯。這我也只能告訴她:我們做表演藝術,追求的就是克服各種挑戰地表現出技術;如果真的運氣不好或技術還不到位以至於受傷,那我們就認了。排演就是要在盡可能接近演出條件的情況下進行預習,如果演出時不可能掛安全網,排演時怎麼可能掛?如果要覺得劉小姐受傷沒人權,那實在更該先去抗議雜耍團、馬戲團、特技演員(如數年前在中國騎運動摩托車飛越黃河還是哪條河的台灣特技演員小黑先生),他們是自己就不尊重自己的人權嗎?不是這樣說的吧!那是他們工作與人生挑戰的特質啊!


總之,你這則消息我倒是挺想叫我朋友來瞧瞧。她一股腦兒責備張藝謀團隊<利用/傷害>小孩的純真,我聽了覺得不太舒服,但也無法實際使上什麼力去<說服>她。也許讓她看看較接近事實的內幕消息,可以擴展一下她思考事情的範圍也不一定。


lbone wrote:

jyuan_us wrote:
我怎麼看這個女孩長得不比那個差多少呢﹖
畢竟也CUTE。


她们两是好朋友。

我贴的照片当然都是经过挑选的。杨是一个纯真可爱的小女孩,她的问题主要在牙齿上,另外舞台经验显然和林差得比较远。有足够人生经验的人应该不难明白经验是一种很重要的因素。林MM做小明星时间不短了,在舞台上游刃有余。老谋子是阅历无数的大导演。老谋子很喜欢她应该有他的原因。这件事背景有点复杂,到现在也看不明白最后做双簧决定的是谁。

当然,我也并不认同这种安排,现场的效果也许是最好的,但事后就麻烦大了。一时的“捷径”往往都和事后的麻烦联系在一起。

双簧是中国的一种舞台艺术形式。很有意思的。

http://baike.baidu.com/view/50541.html?wtp=tt
http://video.baidu.com/v?word=˫��%20��־%20���&ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=0&fbl=1024

[Edited at 2008-08-17 06:25]


[Edited at 2008-08-17 06:59]
Collapse


 
Jason Ma
Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 12:46
English to Chinese
+ ...
配音在中国是被广泛接受的 Aug 17, 2008

尤其是在80年代以前。那时候想童自荣、刘广宁这些配音演员名气比影片中的主角还要响亮。大家可能还记得上影厂的丘岳峰, 他的声音囊括了几乎所有的反面角色。没有人站出来说这是对演员的不敬。
我后来看到原版的《斯巴达克斯》后吃惊的发现斯巴达克斯思的声音被“美化”了好几倍,柯克-道格拉斯的原声平淡自然,落差很大。
我后来了解到,在西方演艺界有一种普遍的看法:声音和演员是不可分离的,几乎等同于演员的尊严。我自己得知是配音后略微有些吃惊,是不是幕后的小姑娘是不是怯场,不善于表演。总之,开幕式只是一场演出而已。

[Edited at 2008-08-17 10:44]


 
lbone
lbone  Identity Verified
China
Local time: 12:46
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
人肉搜索 Aug 17, 2008

我不认识你说的任何人。

这件事沸沸扬扬的,好多人在议论,不过基本上所有人的议论都不是针对孩子的。大家都有个基本的认识和度。从网上的消息看,杨小MM只有7岁,是一年级小学生(估计过了暑假就是二年级了),也不象是喜欢出风头的那种人。不过开幕式后,想了解、接触她的人应该多了去了。

每个人的人生经历不同,碰到一些事情,也许是命中�
... See more
我不认识你说的任何人。

这件事沸沸扬扬的,好多人在议论,不过基本上所有人的议论都不是针对孩子的。大家都有个基本的认识和度。从网上的消息看,杨小MM只有7岁,是一年级小学生(估计过了暑假就是二年级了),也不象是喜欢出风头的那种人。不过开幕式后,想了解、接触她的人应该多了去了。

每个人的人生经历不同,碰到一些事情,也许是命中如此,只能去接受。

刘岩确实不幸,应该完全是运气不好,这应该和技术没什么关系(她跳的并不是高空走钢丝舞),但这两个小MM,虽然肯定会有一些影响,不过我并不觉得她们受到了很大的伤害。我注意到大家讨论时普遍都有个度,不会针对她们。杨MM,几乎所有的人都很喜欢她,只要不盯着她影响她的学业,想不出会受什么伤害。林MM也许是最容易受伤的,不过看起来她生性开朗、家世也雄厚,会有很多人帮她,而且大多数人都是明白人,知道她也只是做了自己该做的。

我写的,基本是我从网上各种消息中看到,觉得比较确切的,但还有很多东西我并不了解。比如都说老谋子很喜欢林MM,但并没有注意到老谋子发话说要上演双簧,再说开幕式的很多安排不仅有国内政治人物参与,也必须要经过奥委会点头(曾经看过一个凤凰点火内幕的视频,是老谋子演示给一圈十来个高层人物看的,老谋子边说,有一个翻译边翻译,听的以老外为主,最后说奥委会同意"凤凰点火"了,从这个视频看,开幕式很多安排,也需要奥委会同意),关系太杂了。说不太清楚。

结果是人肉搜索得来的。

[Edited at 2008-08-17 09:54]
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 00:46
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
斯人獨憔悴 Aug 17, 2008




賽後,美國隊熱烈慶祝時,主教練郎平沉默地坐在一旁。 中新社發 任晨鳴 攝


此刻,“鐵榔頭”在想什麼?


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 00:46
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
國家利益 Vs 誠懇信實 Aug 17, 2008

不知是出於陳其鋼的藝術良知,還是不滿張藝謀在記者會只誇林妙可,而隻口不提楊沛宜,結果不得不上北京人民廣播電台『自爆』內幕,當時在做訪問的女節目主持人,也感到十分意外,摸不著頭,一時還搞不清是什麼底蘊。陳其鋼說要對這次的安排負責,但是,問題的核心是價值的取向。力求在藝術上的效果做到完美,似乎是張藝謀電影制作的一貫手法,必須要認識到,�... See more
不知是出於陳其鋼的藝術良知,還是不滿張藝謀在記者會只誇林妙可,而隻口不提楊沛宜,結果不得不上北京人民廣播電台『自爆』內幕,當時在做訪問的女節目主持人,也感到十分意外,摸不著頭,一時還搞不清是什麼底蘊。陳其鋼說要對這次的安排負責,但是,問題的核心是價值的取向。力求在藝術上的效果做到完美,似乎是張藝謀電影制作的一貫手法,必須要認識到,這次奧林匹克運動會的開幕式,不是一般的表演,在全球觸目的焦點下,是否要以最真實的形象,去呈現給世界觀眾中國真正的一面,還是用電影蒙太奇的方式,去換取人家的稱贊呢?這種道德價值的取向,是絕對不能含糊的。在國家利益之上,還應該是有更高的普世價值,『誠懇信實』總比任何利益來得重要,這大概就是這一屆奧運會所應該要包括的主題了。

http://www.youtube.com/watch?v=oEE44JYoKUI

http://www.youtube.com/watch?v=_6DNiSTQjBg

http://www.youtube.com/watch?v=SiW4jI-tSQs&feature=related







[Edited at 2008-08-17 14:39]

[Edited at 2008-08-17 14:58]
Collapse


 
isahuang
isahuang
Local time: 00:46
English to Chinese
+ ...
只不过是场表演,偶听说是杨MM的声音,有一点失望,但也就那样, Aug 17, 2008

stone118 wrote:

你有朋友認識這兩位女孩的嗎?或你有朋友是與整個排演團隊(張藝謀團隊)認識的?你的消息應該很確實吧?

這前兩天我花了百分力氣跟我一位台灣朋友解釋:為什麼我認為這樣的<造假>沒什麼。因為我以前是做劇場的,她認為我應該要對同行的這些<職業道德>有更高的要求標準才對。她的意見令我啼笑皆非,只好講解了一大堆表演藝術的道理。

當然我同意 isa 前面說的:這是個笨決定。但,笨是笨在一旦被媒體發現,中國主辦方就難免要受到百般譏嘲與懷疑。但,回歸到表演藝術上,再加上這不是完全<現場演出>(現場,是做表演藝術者的最高價值),這牽扯到轉播效果等等商業考量,所以事情並不是什麼<一定要完全求真>那麼平面化。

另一件我朋友大力質疑的就是劉岩小姐在排練中受傷,可能從此斷送舞蹈生涯。這我也只能告訴她:我們做表演藝術,追求的就是克服各種挑戰地表現出技術;如果真的運氣不好或技術還不到位以至於受傷,那我們就認了。排演就是要在盡可能接近演出條件的情況下進行預習,如果演出時不可能掛安全網,排演時怎麼可能掛?如果要覺得劉小姐受傷沒人權,那實在更該先去抗議雜耍團、馬戲團、特技演員(如數年前在中國騎運動摩托車飛越黃河還是哪條河的台灣特技演員小黑先生),他們是自己就不尊重自己的人權嗎?不是這樣說的吧!那是他們工作與人生挑戰的特質啊!


總之,你這則消息我倒是挺想叫我朋友來瞧瞧。她一股腦兒責備張藝謀團隊<利用/傷害>小孩的純真,我聽了覺得不太舒服,但也無法實際使上什麼力去<說服>她。也許讓她看看較接近事實的內幕消息,可以擴展一下她思考事情的範圍也不一定。


lbone wrote:

jyuan_us wrote:
我怎麼看這個女孩長得不比那個差多少呢﹖
畢竟也CUTE。


她们两是好朋友。

我贴的照片当然都是经过挑选的。杨是一个纯真可爱的小女孩,她的问题主要在牙齿上,另外舞台经验显然和林差得比较远。有足够人生经验的人应该不难明白经验是一种很重要的因素。林MM做小明星时间不短了,在舞台上游刃有余。老谋子是阅历无数的大导演。老谋子很喜欢她应该有他的原因。这件事背景有点复杂,到现在也看不明白最后做双簧决定的是谁。

当然,我也并不认同这种安排,现场的效果也许是最好的,但事后就麻烦大了。一时的“捷径”往往都和事后的麻烦联系在一起。

双簧是中国的一种舞台艺术形式。很有意思的。

http://baike.baidu.com/view/50541.html?wtp=tt
http://video.baidu.com/v?word=˫��%20��־%20���&ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=0&fbl=1024

[Edited at 2008-08-17 06:25]


[Edited at 2008-08-17 06:59]


周末跟一个中国朋友吃饭,也聊起这件事,朋友有她的信息来源,她的版本是这么说的,陈其纲这只大海龟,说话时没有顾及的,敢出来爆内幕,据说,当时的政治局的高官说,“杨沛宜,长得不行,林妙可,嗓子不行。”陈其纲被逼得无奈,只好出此下策,合二为一,来个双簧。这个版本呢是说决定是陈做的,如果真是这样的话,你说他当时怎么不能发挥一下他海龟的创造力,让两个小女孩手拉手一起表演呢?到唱的时候,放杨MM的带子不就的了吗?


 
isahuang
isahuang
Local time: 00:46
English to Chinese
+ ...
铁榔头在想什么不重要,是中国人,中国媒体会怎么瞎想的问题。 Aug 17, 2008

pkchan wrote:




賽後,美國隊熱烈慶祝時,主教練郎平沉默地坐在一旁。 中新社發 任晨鳴 攝


此刻,“鐵榔頭”在想什麼?


郎平说过中国人应该为美国队有一位中国主教练而告到骄傲。完全同意,这证明咱们中国的排球水平高。

就这么张照片,也值得拿出来晒,媒体就是喜欢做文章。


 
redred
redred  Identity Verified
China
Local time: 12:46
English to Chinese
+ ...
佐罗 Aug 18, 2008

Jason Ma wrote:

那时候想童自荣、刘广宁这些配音演员名气比影片中的主角还要响亮。

[Edited at 2008-08-17 10:44]


从此以后,史上再没听过像童自荣那把"影像背后最帅气的声音".

[Edited at 2008-08-18 00:55]


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:46
English to Chinese
+ ...
Facts speak louder than any words! Aug 18, 2008

pkchan wrote:

菲比斯已取得第8面金牌。

这就叫做“是骡子是马,拉出来遛遛就知道了”。如果没有真本事而光是吹牛,那是“天桥的把式”。:D

[Edited at 2008-08-18 13:46]


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 00:46
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
這臉照得很迷茫 Aug 18, 2008

pkchan wrote:




賽後,美國隊熱烈慶祝時,主教練郎平沉默地坐在一旁。 中新社發 任晨鳴 攝


此刻,“鐵榔頭”在想什麼?


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 00:46
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
我怎麼老覺得唱的那個比演的那個好看呢 Aug 18, 2008

lbone wrote:

jyuan_us wrote:
我怎麼看這個女孩長得不比那個差多少呢﹖
畢竟也CUTE。




她们两是好朋友。

我贴的照片当然都是经过挑选的。杨是一个纯真可爱的小女孩,她的问题主要在牙齿上,另外舞台经验显然和林差得比较远。有足够人生经验的人应该不难明白经验是一种很重要的因素。林MM做小明星时间不短了,在舞台上游刃有余。老谋子是阅历无数的大导演。老谋子很喜欢她应该有他的原因。这件事背景有点复杂,到现在也看不明白最后做双簧决定的是谁。

当然,我也并不认同这种安排,现场的效果也许是最好的,但事后就麻烦大了。一时的“捷径”往往都和事后的麻烦联系在一起。

双簧是中国的一种舞台艺术形式。很有意思的。

http://baike.baidu.com/view/50541.html?wtp=tt
http://video.baidu.com/v?word=˫��%20��־%20���&ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=0&fbl=1024

[Edited at 2008-08-17 06:25]


也許我的眼光跟別人不一樣。


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 00:46
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
在美國社會﹐沒那麼多的榮耀感 Aug 18, 2008

isahuang wrote:

pkchan wrote:




賽後,美國隊熱烈慶祝時,主教練郎平沉默地坐在一旁。 中新社發 任晨鳴 攝


此刻,“鐵榔頭”在想什麼?


郎平说过中国人应该为美国队有一位中国主教练而告到骄傲。完全同意,这证明咱们中国的排球水平高。

就这么张照片,也值得拿出来晒,媒体就是喜欢做文章。


朗平要是在國內執教﹐會有相應的級別﹐比如說相當於司長﹐也會把自己的工作和國家利益聯繫起來。在美國﹐她只是個打工的﹐只對球隊的董事會負責﹐沒有那麼多崇高的想法。


 
Jason Ma
Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 12:46
English to Chinese
+ ...
刚看到刘翔退出了比赛 Aug 18, 2008

从第一枪响后他的表情和肢体语言看,他的伤的确不轻。
遗憾。不过我对他还是油然而生敬意。


[Edited at 2008-08-18 04:07]


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

2008 Olympic Games in Beijing






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »