This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Via Word Online or a local HTML version of your Word document, you can have a very accurate WYSIWYG preview of your source text, that is synced with your translation project:
Works on Mac, Linux and Windows.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
2nl (X) Netherlands Local time: 03:47
TOPIC STARTER
Local HTML file
Jun 12, 2015
Here's an example of syncing with a local HTML version of a source document. You can position this full screen on your second monitor:
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
2nl (X) Netherlands Local time: 03:47
TOPIC STARTER
Create and use an HTML page for source preview in CafeTran
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.