This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
In case any of you reading this are wondering how this relates to the original topic of the thread … this means we can effectively use the entire "PatTR: Patent Translation Resource" (all 22 million de-en TUs of it, e.g.) inside a CAT tool: both for lookup purposes and even as a massive TM!
If this is really as fast as Michael B. writes, I cannot wait to get my hands on it. Especially this DE > EN patents can be very useful for me (although I translate DE > NL), though I'm not sure whether my old Mac will be fast enough ...
When will this feature be available to us?
[Subject edited by staff or moderator 2015-04-22 13:38 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
2nl (X) Netherlands Local time: 19:15
TOPIC STARTER
Can we already use it?
Mar 8, 2015
Hello Michael,
Is this support for a faster database type something that we can already use?
I'd appreciate a short note on this.
Thanks in advance!
Cheers,
Hans
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.