Adaptive glossaries allow constantly improving of your terminology
Thread poster: Hans Lenting
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Oct 3, 2012

CafeTran's smart adaptive glossary functions allow easily and constantly improving of your terminology files.

Translate, add terms on the fly and see your glossaries get optimised for your auto-translation workflow.

Three priorities (high, medium, low) allow use of project gloss (AKA Lexikon), background gloss (AKA Big Papa) and client gloss.

[Bearbeitet am 2012-10-03 10:13 GMT]


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 04:04
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Explain... Oct 3, 2012

Hans Lenting wrote:
CafeTran's smart adaptive glossary functions allow easily and constantly improving of your terminology files.


Explain, in what way are they adaptive?


 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
TOPIC STARTER
I'll make a screencast Oct 3, 2012

Samuel Murray wrote:

Explain, in what way are they adaptive?


Hi Sam,

Thanks for your kind interest in my posting. I'll make a screencast ASAP.

Vriendelike groet,

Hans


 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
TOPIC STARTER
Work in progress Oct 24, 2012

Samuel Murray wrote:

Hans Lenting wrote:
CafeTran's smart adaptive glossary functions allow easily and constantly improving of your terminology files.


Explain, in what way are they adaptive?


Sorry Samuel, still no answer to your question. I didn't forget, but I've been busy with the CafeTran Wiki, writing a Getting Started.

Cheers,

Hans


 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
TOPIC STARTER
CafeTran's glossary handling explained Oct 25, 2012

Samuel Murray wrote:

Hans Lenting wrote:
CafeTran's smart adaptive glossary functions allow easily and constantly improving of your terminology files.


Explain, in what way are they adaptive?


There you go:

http://cafetran.wikidot.com/optimising-your-glossaries


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Adaptive glossaries allow constantly improving of your terminology






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »