Past Conference

1st Europe International conference - Rome 2011

2001 - 2011: Tribute to 10 years of events

646 colleagues from 62 countries have registered

Afficher les présentations communiquées par les membres pour ce congrès

Conference program

Wordfast Sandbox - Wordfast Classic, Pro, and Anywhere

Date and time: 14:30-15:00, Saturday, 21 May, 2011
NOTE: This session has already been held

Room: B

During this session, John will demonstrate new features in recent releases of Wordfast Classic, Pro and Anywhere including PDF compatibility, server-side OCR, TM-sharing, glossary synchronization, and more. There will also be time for questions and answers. This session is for users who want to get more out of the Wordfast product suite.
Language: anglais

John Di Rico (France), Traducteur financier et formateur Wordfast

Bio: John Di Rico began translating in 2005 and specializes in financial translation and marketing from French to English. He currently works for Wordfast as the Sales and Training Manager and does translation through is company ApexTra. He is a member of the French translation professional association (Société Française des Traducteurs) and is member of’s Certified Pro Network.
John started offering professional training for translators in 2006. He teaches translators how to use the computer-assisted translation tool (CAT tool) called Wordfast as well as project management software. He has also taught English in France and Vietnam and is a certified JCI trainer for adult education. Since 2007, he has also organized four professional translation conferences in France with
In 2010-2011, John traveled around the world, training more than 75 translators in 15 countries, including translators at the United Nations Mission to East Timor. He has also represented Wordfast at numerous industry events including American Translators’ Association conferences, the IMTT Language and Technology conference, and GALA conferences.


John Di Rico traduis depuis 2005 et se spécialise dans la traduction financière et marketing du français vers l'anglais. Il travaille actuellement pour Wordfast en tant que Responsable Commercial et Formations et continue a exercer le métier de traduction avec son entreprise ApexTra.

John a commencé à proposer des formations professionnelles pour traducteurs en 2006. Il forme des traducteurs à l'utilisation des logiciels Wordfast ainsi qu'à la gestion de projet. Il a également enseigné l'anglais en France et au Vietnam et est un formateur certifié par la JCI pour l'enseignement aux adultes. Enfin, depuis 2007, il organise des congrès professionnels de traducteurs en France avec le concours de

En 2010-2011, John a voyagé autour du monde et a formé plus de 75 traducteurs dans 15 pays, y compris les traducteurs de la Mission des Nations Unies au Timor oriental. Il a également représenté Wordfast à de nombreuses conférences professionnelles, notamment des conférences de l'American Translators' Association, d'IMTT Language and Technology et de GALA.

Web site: member: John Di Rico

Session Participants

You must register for this conference to participate in sessions

8 people have registered for this session
Registered for conference Valentina Baslyk, PhD Registered for conference Claire Cox Registered for conference Marek Buchtel
Registered for conference Jaana Merasvuo Registered for conference Donatella Cifola Registered for conference Bruno74
Registered for conference John O'Brien Registered for conference Ivana Kahle  

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search