This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Mathématiques et statistiques
Physique
Ordinateurs (général)
Ordinateurs : systèmes, réseaux
TI (technologie de l'information)
Sciences (général)
Ingénierie (général)
Construction / génie civil
Chimie / génie chim.
Mécanique / génie mécanique
Autres domaines traités :
Transport / expédition
Télécommunications
Ordinateurs : logiciels
Ordinateurs : matériel
More
Less
Tarifs
allemand vers anglais - Tarif standard : 0.09 EUR par mot / 45 EUR de l'heure néerlandais vers anglais - Tarif standard : 0.09 EUR par mot / 45 EUR de l'heure
Années d'expérience en traduction : 6. Inscrit à ProZ.com : Nov 2016. Devenu membre en : Nov 2016.
Références
français (The Open University, verified) allemand (The Open University, verified) allemand vers anglais (The Open University) français vers anglais (The Open University)
Affiliations
N/A
Logiciels
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Google Docs, LaTeX, Web tools, Powerpoint, SDL TRADOS
Mair A-W (PhD) respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Languages: - 1st class degree German & French (Open University) - lived in France - now living in Germany - love to read & watch films in all languages!
Translation:
- Masters (distinction) Bristol 2018
- BDÜ
Perfect native English: - A at English lit A-level, back in the day! - MSc Informatics, with distinction, including distinction for my dissertation - PhD Computer Science "Bayesian Learning for Multiagent Coordination" - Contributed a chapter to Handbook of Research on Complex Dynamic Process Management (Ed. Wang, Minhong) - Contributed a chapter to Computational Intelligence: Collaboration, Fusion and Emergence (Ed. Mumford)
Technical: My PhD was theoretical (machine learning / probability theory) so I am familiar with reading and writing mathematics as well as science, and have tried to keep one foot in the IT world ever since.
Please see my website for more information including sample translations from German and Dutch in the fields of construction, mathematics and physics.
CV is available on request.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 476 Points de niveau PRO: 425