Langue source : Langue cible :
Domaines:
Recherche d'un terme (optionnel):
Types:  Traduction  Interprétation  Offre potentielle
Mode de recherche avancé | Afficher tout

Heure Langues Détails de l'offre Posté par
Références donneur d'ordre
LWA donneur d'ordre Likelihood of working again État
Premier   Précédent 1 2 3 4 5 6 7 8 Suivant   Dernier
07:08 Game Translators from Chinese to English
Translation, Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
07:07 ES>FR General MTPE project
Translation, Checking/editing, Summarization, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
07:01 ES>IT General MTPE project
Translation, Checking/editing, Summarization, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
06:55 MTPE; General; JP > TH; 50K sentences
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Contacter directement
06:54 NetEase Youdao: Game Translators Chinese to Brazilian Portuguese
Translation, Checking/editing

Logiciel: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
06:40 French – Kirghiz remote translators
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, Across,
memoQ
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
0
Quotes
06:40 Short medical translations
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Logiciel: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat,
Indesign, Adobe Illustrator, memoQ,
Microsoft Office Pro
Logged in visitor
No record
Contacter directement
05:38 Mortgage-tax-insurance
Translation

Membres uniquement
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
05:34 1-page Transcript
Translation

Membres uniquement
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
05:18 ENG>JAP Legal translations - large project until mid May
Translation, Checking/editing

Membres uniquement
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
14
Quotes
05:13 English into Samoan translation of consumer survey/Focus Group, about 1760 words
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
04:38 Thai translators needed urgently
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
04:12 Subtitling, movies and dramas
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
No entries
11
Quotes
02:37 English to Korean UI translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
02:32 Chinese (Simplified) to Chinese(HK) translation project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
02:30 English to Nepali
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
02:26 Branding messaging (phone accessaries), 12K words, possibly ongoing
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Pays: Taïwan
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
02:19 Branding messaging (phone accessaries), 12K words, possibly ongoing
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
02:01 English-Thai Post Editor
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contacter directement
01:59 Native Cantonese Transcribers Needed
Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
5
Quotes
01:54 English to Kazakh
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
01:52 English to Hausa
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
01:47 English to Gulagit
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacter directement
01:26 Translation and Proofreading of Islamic Finance
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Contacter directement
00:02 Names and Numbers, 1 page
Translation

Membres uniquement
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
21:50
Apr 13
Short feature film
Translation
(Potentielle)

Logiciel: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, Titlevision Submachine, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Contacter directement
21:49
Apr 13
small job, leading to a 60K word project
Translation

Logiciel: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel
Pays: Israël
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
21:33
Apr 13
Русский <> казахский перевод, 9706 знаков
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
21:10
Apr 13
Long term Relationship- Translation of APP/ Website Document (English>French(CA)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
13
Quotes
20:39
Apr 13
Proofreading, 7 short bank statements, HU-EN, URGENT
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Past quoting deadline
20:29
Apr 13
interprétation jurée suédois français
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
No entries
Contacter directement
19:48
Apr 13
Maquetación InDesign
Other: Maquetación

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
19:40
Apr 13
7 LT-EN Bank Statements, Proofreading/Checking, URGENT JOB
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Past quoting deadline
19:30
Apr 13
3 birth certificates into English from Spanish
Translation, Checking/editing
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:50
Apr 13
Estonian>English translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
18:42
Apr 13
Phone Interpreting
Interpreting, Phone

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
13
Quotes
18:37
Apr 13
Localsoft L.S. Freelance Job Opportunity EN-DE 50K words MemoQ
Translation, Checking/editing

Logiciel: memoQ
ProZ.com Business member
4.1 Contacter directement
17:27
Apr 13
new translation project from English to Kazakh
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:52
Apr 13
Medical Translators Needed for Medical terms from English into Karen and Burmese
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Fermée
16:52
Apr 13
Medical Translators Needed for Medical terms from English into Karen and Burmese
Translation
(Potentielle)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
1
Quotes
16:51
Apr 13
10,000 word translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
10
Quotes
16:51
Apr 13
Moroccan Arabic to MSA
Translation

Logiciel: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, Titlevision Submachine, Captiz
Pays: Maroc
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
16:30
Apr 13
Legal documents and emails 4200 PT words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
16:16
Apr 13
Translator spanish/ Italian to English for long term collaboration
Translation
(Potentielle)

Pays: Royaume-Uni
Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Contacter directement
15:59
Apr 13
URGENT Spanish-French (France) translator. Medical contract.
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
15:54
Apr 13
Proofreading Auto-Waschanlage, DE-FR, ca. 17K Wörter, Trados
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
11
Quotes
15:45
Apr 13
Russian to English translator/interpreter (Singapore)
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potentielle)

Logiciel: Smartcat
Pays: Singapour
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
15:38
Apr 13
On-going Machine Translation Post Editing project
MT post-editing

Pays: États-Unis
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacter directement
15:38
Apr 13
FR>ES General MTPE project
Translation, Checking/editing, Summarization, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacter directement
15:31
Apr 13
Traduzione tecnica EN-PL
Translation

Logiciel: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fermée
Premier   Précédent 1 2 3 4 5 6 7 8 Suivant   Dernier


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search