Search results: (99 matches)
Forum Topic Title Text Poster Time Powwows Powwow: Kiev - Ukraine Почему бы и нет? Ну конечно! Вдруг они подскажут нам что-нибудь ну очень уж интересное! Vitaliy Dzivoronyuk Sep 29, 2010 Powwows Powwow: Kiev - Ukraine Место [quote]Oleg Delendyk wrote:
Вряд ли атмосфера, которую создают футбольные болельщики (в том числе, в прямом смысле - Vitaliy Dzivoronyuk Sep 29, 2010 Powwows Powwow: Kiev - Ukraine Место В качестве места предлагаю немногим известное, но довольно интересное заведение под названием "Пала Vitaliy Dzivoronyuk Sep 28, 2010 Powwows Powwow: Kiev - Ukraine Борьба с Бабами-Ягами Оксана, просто инициатива наказуема. Хочется организовать все так, чтобы собралось максимальное кол Vitaliy Dzivoronyuk Sep 28, 2010 Powwows Powwow: Kiev - Ukraine Даты Оксана, я изначально предложил 16 октября (не 9 и не 23), чтобы собраться не слишком поздно после Дня пер� Vitaliy Dzivoronyuk Sep 28, 2010 Powwows Powwow: Kiev - Ukraine Даты Раз уж с датами все так сложно, прошу каждого из участников в примечании к своей регистрации указать Vitaliy Dzivoronyuk Sep 28, 2010 Powwows Powwow: Kiev - Ukraine Долго ли, коротко ли Олег, 3 недели вполне достаточно, чтобы организовать свой график соответствующим образом - об этом я � Vitaliy Dzivoronyuk Sep 28, 2010 Powwows Powwow: Kiev - Ukraine О дате и месте Я указал приблизительную дату, а окончательное решение по дню проведения давайте принимать вместе, � Vitaliy Dzivoronyuk Sep 27, 2010 Russian Вопрос о подаче заявок на выполнение заказов Странно... Вы ничего не путаете? По-моему, кудозами никто ни за что не расплачивается, для этих целей можно было � Vitaliy Dzivoronyuk Feb 11, 2010 Ukrainian Ще про художній переклад - бельгійське бачення Так, дякую, вже знайшов! :) [Редактировалось 2009-12-04 07:59 GMT] Vitaliy Dzivoronyuk Dec 4, 2009 Ukrainian Ще про художній переклад - бельгійське бачення Нічого не знайдено... За позначеним посиланням нічого не знайдено... :(
===
А ось тут вже щось є!
[Редактировалось 2009-1 Vitaliy Dzivoronyuk Dec 4, 2009 Russian Перевод субтитров - ставки и советы бывалых? Поддерживаю Сергея, Subtitle Workshop - действительно замечательная и бесплатная (!) программа для создания и перевода субтитров.
Ч Vitaliy Dzivoronyuk Dec 3, 2009 Russian Прошу совета: новичок с Мультитрана Дело не в местонахождении переводчика NDA обычно просят подписать, когда утечка информации от переводчика может серьезно повредить будущему Vitaliy Dzivoronyuk Nov 15, 2009 Russian Объявляется дополнительный набор в команду по локализации сайта И я туда же С удовольствием возьмусь! Когда-то уже высказывал подобное желание, но никто из команды поддержки или Vitaliy Dzivoronyuk Oct 28, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Отчет Олег, вы прекрасно знаете как меня найти - зайти на мой профайл и отправить мне сообщение. Никаких нап Vitaliy Dzivoronyuk Jun 14, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Контактный телефон 8.050.55.77.377 - мой контактный телефон, чтобы не искать в ветке форума. Vitaliy Dzivoronyuk May 15, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Столики Разумеется, за отдельными столиками рассаживаться никто не будет, несколько столиков сдвинут вместе. Vitaliy Dzivoronyuk May 15, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Повестка дня Друзья, не на партийное собрание собираемся, поэтому общаться будем без повестки и регламента. Общую Vitaliy Dzivoronyuk May 15, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Чудо есть, оно не может не есть Уж поверьте, желание мое не уменьшилось, просто не люблю, когда начинают придираться по мелочам. Осно Vitaliy Dzivoronyuk May 14, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine О котах и фастфудах Олег, извините, но у меня создается впечатление, что вам лишь бы перечить. Не нравится вам встреча у кот� Vitaliy Dzivoronyuk May 14, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Адрес кафе Ах да, совсем упустил из виду, что не выложил адрес. Арт-кафе "Антресоль" находится по адресу бульвар Ш Vitaliy Dzivoronyuk May 13, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Спокойно, только спокойно! Друзья, я не пропал и прошу не гнать коней. Итак, прошу любить и жаловать итоговую программу:
1. 10:00 - встр Vitaliy Dzivoronyuk May 13, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine О кулуарах Значит, по поводу кафе - сегодня времени не хватило, обязательно съезжу завтра. По поводу графика - жду Vitaliy Dzivoronyuk May 11, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Как это не объявится? :) Виталий объявился и вовсю просматривает рестораны и кафешки в поисках места встречи. После обеда выбе� Vitaliy Dzivoronyuk May 11, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Место встречи Какая бурная дискуссия разгорелась по поводу места наших посиделок! :) Я завтра уже выезжаю и обещаю � Vitaliy Dzivoronyuk May 7, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Более подробно... Дорогие друзья! Прошу простить меня за нескромное молчание по поводу предстоящего мероприятия - нео� Vitaliy Dzivoronyuk May 7, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Окончательная дата - 16 мая Думаю, что 16 мая все-таки будет более подходящей датой. Осталось определиться со временем и местом.
Е Vitaliy Dzivoronyuk Apr 23, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Перенос даты Ну что же, если не все успевают сориентироваться, то можно, конечно, и перенести встречу на более позд Vitaliy Dzivoronyuk Apr 22, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Включает, но не ограничивается Друзья, предложенная мной тема будет основной, поскольку кризис, как мне кажется, коснулся всех. Но о� Vitaliy Dzivoronyuk Apr 20, 2009 Translation in Russia / Перевод в России Блокирование счета Moneybookers Один провинился, выходит - виноваты все? [quote]Sergei Leshchinsky wrote:
Демаю, "отправитель" в чем-то сильно провинился и был уличен в "незаконных операци Vitaliy Dzivoronyuk Apr 15, 2009 Translation in Russia / Перевод в России Блокирование счета Moneybookers Уважаемые коллеги,
Недавно столкнулся с неприятной ситуацией - мой счет Moneybookers, которым я пользова� Vitaliy Dzivoronyuk Apr 15, 2009 Powwows Powwow: Киев - Ukraine Кризис и пути его преодоления Уважаемые коллеги, предлагаю встретиться и в непринужденной обстановке и обсудить кризис в работе п Vitaliy Dzivoronyuk Apr 12, 2009 Russian Ваша моральная и духовная поддержка требуется Юрию Смирнову Несколько запоздалое пожелание Юра, извини, что несколько запоздало отреагировал, но отслеживал всю ветку и с нетерпением ждал новост� Vitaliy Dzivoronyuk Nov 22, 2008 Russian Объявляется дополнительный набор в команду по локализации сайта С удовольствием поучаствую Буду рад, если возьмете в команду. Vitaliy Dzivoronyuk Sep 7, 2008 Powwows Powwow: Lille - France Réunion reportée Chers amis,
Malheureusement, je ne pourrai pas être présent ni m'occuper de l'organisation de cette réunion. Je dois partir pour quelques semaines à l'étranger, alors, je pense qu'on Vitaliy Dzivoronyuk Apr 17, 2008 Powwows Powwow: Lille - France La date de Powwow J'ai examiné vos disponibilités et je pense que la date la plus appropriée sera le 19 avril. Maintenant je vais essayer de trouver un endroit pour cette réunion. Je vous tiens au coura Vitaliy Dzivoronyuk Apr 10, 2008 Ukrainian Off-Topic: зовсім неперекладацька робота :-)) Чому саме українці ? Звичайно, робота зовсім не перекладацька, але може когось і зацікавить. Та річ не про те, мене більш ц� Vitaliy Dzivoronyuk Apr 9, 2008 Powwows Powwow: Lille - France La date Alors, je vois que certains peuvent venir le 19 et pas le 26, pour certains c'est l'inverse. Pourriez-vous donner chaqu'un(e) vos disponibilités, pour que je puisse fixer la date la p Vitaliy Dzivoronyuk Apr 5, 2008 Powwows Powwow: Lille - France Powwow à Lille Chers amis !
Je voudrais vous proposer de faire une réunion à la fin du mois d'avril pour discuter de différents outils de TAO et pour parler de clients difficiles auquels chacun de Vitaliy Dzivoronyuk Mar 28, 2008 Ukrainian Мікрософтовські стандарти щодо української мови Шановний Олег Якщо у вас буде вільна хвилинка, надішліть і мені, буду дуже вдячний.
dzivik(a)mail.ru
С повагою,
Віталій Vitaliy Dzivoronyuk Jul 1, 2007 Powwows Powwow: Lille - France Préparations Oui, c'est bien le lieu de notre dernier powwow.
Il y a une seule chose que je ne possede pas et qui pourrait nous etre utile, c'est un projecteur. Si quelqun pourrait l'apporter, ça Vitaliy Dzivoronyuk Jun 14, 2007 Powwows Powwow: Lille - France Lieu et date Bonjour à tous! Le powwow aura lieu le 23, comme c'était prévu. Comme lieu je vous propose une école à Bois Blanc (Lille), qui est le siège de l'association Isba et Datcha. Je donne Vitaliy Dzivoronyuk Jun 14, 2007 Powwows Powwow: Lille - France Rencontre à Lille Bonjour,
Comme vous l'avez vu, la rencontre a été reportée. Je voudrais vous proposer une nouvelle date, le 23 ou le 30 juin à Lille. Donc, je vous prie de me communiquer quel de ce Vitaliy Dzivoronyuk Jun 4, 2007 Russian Евровидение 2007 Сердючка и Россия А увидев Сердючку, порадовалась только одному - что не от России выступает. :)
Извините, но в последн� Vitaliy Dzivoronyuk May 20, 2007 Russian Потенциальная конференция ПроЗ в Харькове Все-таки в Харькове... Знаете, перечитав все посты, хочется подвести небольшой промежуточный итог.
1. Олегу почет и хвала з Vitaliy Dzivoronyuk May 19, 2007 Powwows Powwow: Lille - France Chers collègues J'ai exprimé la volonté d'organiser cette rencontre, mais je dois constater avec regret que je ne pourrai pas le faire. Je vous prie de m'excuser, mais à ce moment j'ai trop de boulot Vitaliy Dzivoronyuk May 19, 2007 Powwows Powwow: lille - France A propos de la salle J'ai parlé à directeur de l'association, elle n'est pas contre. La salle sera disponible à partir de 16 heures. J'y serai plus tôt pour tout préparer. Cette salle se trouve à l'adres Vitaliy Dzivoronyuk Nov 10, 2006 Powwows Powwow: lille - France Salle pour rencontre Il y a assez de place même pour 20-25 personnes. Vitaliy Dzivoronyuk Nov 9, 2006 Powwows Powwow: lille - France Salle pour cette rencontre Je pourrais vous proposer une salle d'Association d'amitié Isba et Datcha qui est situé à Bois Blanc. La il y a assez de place pour 15 personnes et c'est gratuit, mais il n'y a pas d'é Vitaliy Dzivoronyuk Nov 8, 2006
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...