Prevodenje Filmova I Titlanje

Format: In-person/on-site training

Course summary
Start time:Sep 14, 2007 12:00 GMT     Add to calendar
Language:English
Details
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p align="center" style="margin-bottom: 0cm;"><strong><font color="#000000"><font face="Palatino Linotype, serif"><font size="3">PREVOĐENJE FILMOVA I TITLANJE</font></font></font></strong></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000"><font face="Palatino Linotype, serif"><font size="3">ProZ.com  i PROMONTIUM objavljuju edukaciju na temu: PREVOĐENJE FILMOVA I TITLANJE, koji će se održati u petak, 14. rujna. Točno vrijeme i mjesto održavanja odredit ćemo naknadno.</font></font></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000"><font face="Palatino Linotype, serif"><font size="3">Seminar će imati dvije strukturne cjeline: METODOLOGIJA PREVOĐENJA I TEHNIKA PREVOĐENJA.</font></font></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Palatino Linotype, serif"><font size="3">Cijena tečaja je 800 kn bez PDV-a<br /> </font></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Palatino Linotype, serif"><font size="3">Molimo da se registrirate klikom na kućicu „Sign in“ s desne strane (provjerite jeste li se logirali na svoj profil). Vaš status postavit će se na „registriran“.</font></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font face="Palatino Linotype, serif"><font size="3">Ako nemate profil, možete ga kreirati ovdje (besplatno i za samo pet minuta) -</font></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#0000ff"><u><a href="../../?sp=r"><font size="3"><font face="Palatino Linotype, serif">http://www.proz.com/?sp=r</font></font></a></u></font><font size="3"><font face="Palatino Linotype, serif"> </font></font> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font size="3"><font face="Palatino Linotype, serif"><font color="#000000">Nakon registracije, molimo da kontaktirate edukatora na: [email protected]</font></font></font><font color="#0000ff"><u><a href="mailto:[email protected]"><font size="3"><font face="Palatino Linotype, serif"></font></font></a><font size="3"></font></u><font size="3"></font></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#0000ff"><font color="#000000"><font face="Palatino Linotype, serif"><font size="3">Oni će vam obrazložiti način plaćanja (bankovni transfer, opća uplatnica).</font></font></font></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#0000ff"><font color="#000000"><font face="Palatino Linotype, serif"><font size="3">Nakon Vaše uplate, Vaš status će se promijeniti u „registriran i plaćen“ i Vaše mjesto na seminaru bit će osigurano.</font></font></font></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#0000ff"><font color="#000000"><font face="Palatino Linotype, serif"><font size="3">Ako imate pitanja, obratite se koordinatoru edukacija na: [email protected]. Molimo da Leonardu pišete na engleskom jeziku. </font></font></font> </font></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#0000ff"><font color="#000000"><font face="Palatino Linotype, serif"><font size="3">U seminaru će se koristiti autorski program PANDA-ed, ing. Željka Filetina, koji koriste sve službene televizijske kuće u Hrvatskoj i mnoge u inozemstvu.</font></font></font></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#0000ff"><font color="#000000"><font face="Palatino Linotype, serif"><font size="3">Korištenje programa tijekom seminara će obrazložiti i pokazati sam autor, gospodin Filetin, a polaznici će moći kupiti i instalacijski disk po vrlo povoljnoj cijeni. </font></font></font> </font></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#0000ff"><font color="#000000"><font face="Palatino Linotype, serif"><font size="3">Dobro došli!</font></font></font></font></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#0000ff"><br /> </font></p>
Created by
VIVA VOCE Ltd.    View feedback | View all courses
Bio: Ljerka Polegubić
Ovlašteni edukator za Wordfast
2007-2010 održala obuku za više od 130 prevoditelja iz Hrvatske, Bosne i Hercegovine i Crne Gore.
1996-2007 in-house prevoditeljica u Plivi d.d.
2007 – 2010 samostalni prevoditelj u obrtu PROMONTIUM
Stalni sudski tumač za engleski jezik
2008. Organizator prve konferencije ProZ-a u Hrvatskoj
2010 – vlasnica prevoditeljske tvrtke VIVA VOCE Prijevodi d.o.o. iz Zagreba
General discussions on this training