Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas

Membre depuis Oct '09

Langues de travail :
français vers italien
anglais vers italien

Availability today:
Occupé

March 2017
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Antonella Berardi
Technical and scientific translations

Italie
Heure locale : 22:59 CET (GMT+1)

Langue maternelle : italien Native in italien
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive entries
Type de compte Indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Médecine (général)Médecine : instruments
Ingénierie (général)Mécanique / génie mécanique
Électronique / génie électroniqueTI (technologie de l'information)
Ordinateurs (général)Marketing / recherche de marché
Industrie automobile / voitures et camions

Devise préférée EUR
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 66, Réponses aux questions : 41, Questions posées : 20
Payment methods accepted Paypal, Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - Università degli Studi di Bari - Laurea specialistica in Traduzione tecnico-scientifica
Expérience Années d'expérience en traduction : 9. Inscrit à ProZ.com : Aug 2008. Devenu membre en : Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Idiom, Lingotek, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Antonella Berardi respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
À mon propos
Certified PROs.jpg I am an Italian mother tongue translator since 2008 and my language combinations are FR>IT and EN>IT. MY PROFESSIONAL EXPERIENCE:

• Since 2008: Freelance translator - Collaboration with translation agencies and volunteer translator for the NGO "La Brique" (French > Italian) and for MSF (Doctors Without Borders) (English > Italian).
• May – July 2008: In-house translator of technical texts (user manuals, electronics, IT, marketing, tools) from English to Italian at the Italian Translation Agency “Eurojapan”, Naples.


Main fields of expertise

Technical Manuals - Electronics, Tools, Guidelines, Automotive, MSDSs, Safety Instructions Sheets, HSE training courses, etc.
Life Sciences - Scientific articles, Clinical Research Protocols, ICFs, Laboratory devices, Diagnostic equipments, Surgical instruments, Assay and Immunoassays, IFUs, Cardiology, Ophthalmology, Dentistry
IT
Engineering - Mechanical, Industrial, Electrical
Automotive
Marketing - Brochures, Advertising, Business, HRs, Press Releases, e-Learning Courses, etc.



MY EDUCATION

2006-2009: Master of Arts degree in Technical and Scientific Translation (2 years), Università degli Studi di Bari, Italy.
Title of the thesis (in French): “Les traitements biologiques. Les mots de la médecine.
Traduire sans trahir.”

2001-2005: Bachelor of Arts degree in Foreign Languages (3 years), Università degli Studi di Bari, Italy.
Title of the thesis (in French): “Le droit de la famille islamique entre Shari’a et interculturalité.”

1996-2001: Classical Studies

COMPUTER SKILLS
Windows 7 Professional, Windows Vista, Ms Office 2003 & 2013.

CAT tools
SDL Studio 2015, MemoQ 2015, MemoQ 6.2, SDL Trados 2007, SDLX 2007, Wordfast Pro, Passolo 2011.
Experienced in Logoport, Poedit, XTM, Across, Smartling, MemSource.

21kdlp2.jpg
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 74
Points de niveau PRO: 66


Principales langues (PRO)
anglais vers italien44
français vers italien22
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie31
Autre14
Affaires / Finance6
Art / Littérature4
Marketing4
Points dans 2 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
TI (technologie de l'information)8
Mécanique / génie mécanique8
Ordinateurs : matériel4
Construction / génie civil4
Ordinateurs : logiciels4
Électronique / génie électronique4
Droit : contrat(s)4
Points dans 9 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Translation, Translations, EN, IT, FR, Traductions, English to Italian translations, French to Italian translations, translator, traduttore, traducteur, traduzione, traduction, Traduzioni, Proofreader, Proofreading, Editing, Quality translations, French, English, Native Italian speaker, francese, inglese, italiano, traduzioni inglese italiano, traduzioni francese italiano, technology, Français, Anglais, Italien, user manuals, medicine, medicina, traduzione medica, medical translations, tecnologia, IT, technology, strumentazione, engineering, ingegneria, elettronica di consumo, electronics, mechanics, ingegneria meccanica, marketing, manualistica, Volunteer translator, automotive, Traduttore volontario, software, hardware, tools, computers, general texts, scientific articles, clinical trials, equipments, SDL Trados, Trados user, TagEditor, Wordfast Pro, SDLX, Idiom, Apsic Xbench, SDL Studio 2011, SDL Studio 2015, MemoQ, MemoQ 2015, Smartling, Memsource



More translators and interpreters: français vers italien - anglais vers italien   More language pairs