Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas

Membre depuis Nov '05

Langues de travail :
anglais vers français
allemand vers français

nordiste
Life sciences and technologies

Hasnon, Nord-Pas-de-Calais, France
Heure locale : 16:36 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
What nordiste is working on
info
Oct 1, 2016:  In the middle of a 300-pages book on Python (the computer language) and datascience, for a French major publisher. ...more »
Type de compte Indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Sciences (général)Agriculture
Ordinateurs : logicielsEnvironnement et écologie
BotaniqueProduits alimentaires et Boissons
Ingénierie : industrielTI (technologie de l'information)
Ordinateurs (général)

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 121, Réponses aux questions : 100, Questions posées : 200
Études de traduction Master's degree - Ecoles Langues Orientales Paris (INALCO)
Expérience Années d'expérience en traduction : 9. Inscrit à ProZ.com : Sep 2003. Devenu membre en : Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Univ of London Institute in Paris)
allemand vers français (Germany Goethe-Institute)
allemand vers français (Germany ISG Germersheim)
Affiliations SFT - Société Française des Traducteurs, UNIAGRO - Fédération des Ingénieurs Agronomes
Logiciels Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Site web http://www.durand-traduction.fr
Participation aux congrès Conferences attended
À mon propos
Translator & interpreter
German English French
Specializing in Life Sciences and Technologies
Ingénieur agronome (MScEng)
from Institut National Agronomique Paris-Grignon (AgroParisTech)
Recent projects include:

Translation from German:
Catalogue for a breeder - fodder plant seed
Online catalogue: spare parts and equipment for agriculture
Various articles and demo videos for agriculture magazines
Agricultural machinery documentation for the International Agribusiness show in Paris 2007
Software localisation for CNC machines

Translation from English:
In-house magazine for a machine tools manufacturer (3 issues per year)
Safety procedures in industrial environments
Software localisation for precision farming solutions

German-French liaison interpreting:
Various jobs during on-site maintenance operations
Technical and sale staff training on new equipment (food industry)

English-French liaison interpreting:
Panel discussion during a documentary film festival
Accompanying international delegations visiting local sites

Freelance translator and interpreter since 2006

Préviously, 20 years’ experience as a project manager and IT consultant for the automotive and steel industry and for the European Commission. Jobs in Paris, Lille, London and Brussels.

Further Education and Training
Certificate in French and English Translation – University of London Institute in Paris

Zertifikat Dolmetschen für ÜbersetzerInnen – ISG Germersheim Germany
(Certificate in French-German interpretation)

Centre Européen de Traduction Littéraire (CETL) – under ISTI in Brussels (English-French)

DESS (MSc) in Artificial Intelligence and Software Engineering – University of Lille, France

Ressources
Office software suites
Translation memories tools (memoQ, Wordfast)
Localisation software

Fluent in Serbian/Croatian (MA from INALCO Paris)
Dutch: good working knowledge

Last update April 2014
Mots clés : sciences du vivant, life sciences, Biowissenschaft, agronomie, agronomy, Agrarwissenschaft, agriculture, agriculture, Landwirtschaft, agriculture biologique, organic farming, ökologische Landwirtschaft, biologische Landwirtschaft, Ökolandbau, biologie, biology, Biologie, botanique, botany, Botanik, horticulture, horticulture, Gartenbau, élevage, livestock, Tierhaltung, Zucht, cultures, crops, Pflanzenbau, environnement, environment, Umwelt, écologie, ecology, Umweltschutz, machinisme, mechanization, Landtechnik, agricole, agricultural, biotechnologie, biotechnology, Biotechnologie, agribusiness, entomologie, Entomologie, mycologie, Mycologie, maladie des plantes, Pflanzenkrankheit, informatique, IT, Informatik, ordinateur, computer, Computer, web, logiciel, software, Software, localisation, localization, Lokalisierung, machine-outil, machine-tool, Werkzeugmaschine, usinage, machining, Bearbeitung


Dernière mise à jour du profil
Dec 12, 2016



More translators and interpreters: anglais vers français - allemand vers français   More language pairs