Membre depuis Feb '23

Langues de travail :
français vers espagnol
portugais vers espagnol
espagnol (monolingue)
anglais vers espagnol

Melannie Palomino
Spanish native speaker

Provo, Utah, États-Unis
Heure locale : 12:50 MST (GMT-7)

Langue maternelle : espagnol (Variants: US, Standard-Spain) Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Copywriting, Transcreation, Desktop publishing, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Language instruction, Interpreting, Software localization, Website localization, Native speaker conversation, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Operations management, Project management, Sales, Training, Vendor management
Compétences
Spécialisé en :
Cuisine / culinaireFolklore
LinguistiquePoésie et littérature
Média / multimédiaMusique
Textiles / vêtements / modeIdiômes / maximes / proverbes
Médecine (général)Org / dév. / coop internationale

Tarifs

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, Paypal, American Express, Chèque, Virement bancaire | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Expérience Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : Jan 2023. Devenu membre en : Feb 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références espagnol (Brigham Young University)
espagnol (Universidad Femenina del Sagrado Corazon)
Affiliations N/A
Logiciels Fluency, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio

Professional translator with 10 years of translation experience. Spanish native speaker. Studied Spanish translation with localization minor.

Mots clés : Spanish, translation, localization, proofreading, transcreation, transcription


Dernière mise à jour du profil
Feb 25



More translators and interpreters: français vers espagnol - portugais vers espagnol   More language pairs