Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas

Membre depuis Jun '12

Langues de travail :
anglais vers français

Patricia Marcoz

Ile-De-France, France
Heure locale : 12:44 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français (Variant: Standard-France) Native in français

Message de l'utilisateur
Traductrice anglais vers français / sciences humaines et sociales, environnement, énergie / 5 années d'expérience / docteur ès lettres
Type de compte Indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Environnement et écologieÉnergie / génération d'électricité
JournalismePoésie et littérature

Devise préférée EUR
Payment methods accepted Paypal, Chèque, Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Expérience Années d'expérience en traduction : 5. Inscrit à ProZ.com : Mar 2012. Devenu membre en : Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français (PhD, Université Paris-Sorbonne, verified)
anglais (BA, Université Sorbonne-Nouvelle, verified)
anglais (Université Paris 3 Sorbonne-Nouvelle, verified)
Affiliations N/A
Logiciels DejaVu, Microsoft Office Pro, OmegaT
Site web http://www.patriciamarcoz.com
CV/Resume CV available upon request
Participation aux congrès Conferences attended
Pratiques professionnelles Patricia Marcoz respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
À mon propos
Traductrice anglais vers français
5 années d’expérience en interne
Solide formation universitaire

Langue source : anglais (maîtrise).
Langue cible : français (langue maternelle + doctorat).

Domaines de spécialisation :

1) Sciences humaines et sociales

- Docteur ès lettres (Sorbonne), chargée d'enseignement en littérature française : XIXe et XXe siècles, littérature viatique, études sur le genre.
- Nombreux articles académiques publiés dans des revues à comité de lecture.
- Animatrice d’ateliers d’écriture créative.

Documents traduits : articles académiques, interventions lors de conférences, textes littéraires et créatifs.

2) Energies et environnement

Expérience :
- depuis 2008, traductrice spécialisée dans les thématiques liées à l'énergie : pétrole, gaz, électricité, énergies renouvelables (éolien, solaire).
- depuis 2001, correctrice pour des revues consacrées aux questions énergétiques.
Changement climatique, réchauffement climatique, espèces en voie de disparition, parcs nationaux.

Documents traduits : articles de presse, communiqués de presse, rapports, lettres d'information.

Je travaille également dans les domaines suivants :

- Journalisme, media
- Enseignement, matériel pédagogique, en particulier du Fle (français langue étrangère)
- Ecriture créative
- Psychologie, art-thérapie, musicothérapie, thérapies comportementales et cognitives (TCC)
- Musées, muséologie
- Archéologie romaine
- Histoire
Mots clés : Anglais vers français, traduction, traductrice, indépendante, énergie, environnement, pétrole, gaz, électricité, énergie éolienne, énergie solaire, changement climatique, réchauffement climatique, sables bitumineux, biomasse, gaz de schiste, développement durable, énergies renouvelables, littérature, écriture créative, qualités rédactionnelles, études littéraires, théorie littéraire, pédagogie, enseignement, FLE, journalisme, archéologie, histoire, psychologie, art-thérapie, musicothérapie, yoga, musées.


Dernière mise à jour du profil
Jan 30



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs