Membre depuis Feb '12 Langues de travail : anglais vers néerlandais français vers néerlandais néerlandais vers anglais néerlandais vers français français vers anglais | Sylvia Deckers Quality Matching Montbazin, Languedoc-Roussillon, France Heure locale : 09:21 CEST (GMT+2)
Langue maternelle : anglais  , néerlandais | | |
Indépendant, Membre confirmé | | Translation, Editing/proofreading, Post-editing, Transcription, Training, Project management | | Spécialisé en : | | Mécanique / génie mécanique | Ingénierie (général) | | Org / dév. / coop internationale | Gouvernement / politique | | Enseignement / pédagogie | Médecine : soins de santé | | Vins / œnologie / viticulture | Botanique | | Cinéma, film, TV, théâtre | Ésotérisme |
| Autres domaines traités : | | Agriculture | Sciences sociales, sociologie, éthique, etc. | | Philosophie | Poésie et littérature | | Tourisme et voyages | Sports / forme physique / loisirs | | Certificats / diplômes / licences / CV |
More Less | | Réponses aux questions : 3, Questions posées : 1 | 2 entrées More Less | | Paypal, Virement bancaire | | Études supérieures - Hogeschool ITV | | Années d'expérience en traduction : 21. Inscrit à ProZ.com : Aug 2011. Devenu membre en : Feb 2012. | | N/A | anglais vers néerlandais (Living Word) néerlandais vers français (Accent Translations) néerlandais vers anglais (Fachübersetzungsdienst Switzerland) néerlandais vers anglais (TQT Vertalingen Nederland) anglais vers néerlandais (Translate Plus UK)
néerlandais vers français (www.landjuweel.nl agronomy) anglais vers néerlandais (US Vermont Landmark College) néerlandais vers anglais (US Vermont Landmark College) français vers néerlandais (City Hall Den Haag NL) néerlandais vers français (Dutch City Hall Den Haag) français vers anglais (Tourism Gites de France) anglais vers néerlandais (Capra: The web that has no weaver) français vers néerlandais (Atlantic Trad ) néerlandais vers français (Textcase Netherlands) français vers anglais (Literature circle Socrates) néerlandais vers français (MoneyBird NL) français vers néerlandais (Government of Cameroun) néerlandais vers français (Government of Cameroun) français vers néerlandais (ECOVITA) français vers anglais (PNA) néerlandais vers anglais (Eurocom) français vers néerlandais (Eurocom) néerlandais vers français (Eurocom)
|
More Less | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Final Cut, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://www.sylviadeckers.com | | CV available upon request | | À mon propos DUTCH - ENGLISH – FRENCH are my translation languages on a native tongue level.
I am a Certified Practising Translator. For many years, I have worked as a linguist with all three languages while living and working in different countries. It will be my pleasure to work with you in the future.
WORK EXPERIENCE
TECHNICAL:
-Technical translations: combined cycle, automotive, tools, electronics, etc. DU-EN-FR;
SOCIAL:
-Financial, marketing, economic and political translations DU-EN-FR;
-Political, economical DU-EN-FR;
EUROPE :-Translations for the European exchange programme Socrates on literature, and discussions on modern art - Montpellier. (2000-2002). FR-EN;
-Translation of documents for a cultural exchange programme between schools in the UK and the Hofstad Lyceum The Hague - Netherlands. (2005-2011 - twice a year). EN-DU;
NATURAL MEDECINE-Translation of articles on Chinese acupuncture, history and art as part of my study at the European University of Traditional Chinese Medicine - Amsterdam. (1988). EN-DU;
-Language trainer (1999-2011).
-Phyto therapy
-ART: Translation of documents on a summer course in China on art and acupuncture as part of my study at the European University of Traditional Chinese Medicine - Beijing. (1990). EN-DU;
-Translations of descriptions in museums during my work as a tour guide on the Silk Road -Beijing China to Pakistan-. 1993. EN-DU;
CLIENTS
-PNA South Korea
-Eurocom Netherlands
-A4 Translations Toulon France
-Living Word UK
-ECOVITA - France/UK/Belgium
-Transate Plus UK
-Textcase NL
-Spectrum Translations NL
-Franchir Japan - Japan
-Accent Translations NL
-APT UK
-TQT Vertalingen - NL
-Fachübersetzungsdienst - Switzerland
-MoneyBird - NL
-Landmark College Vermont - USA
-Landjuweel www.landjuweel.nl - NL
-EUTCM - European University for traditional Chinese Medicine: articles by Ted Kaptchuk : The web that has no weaver
-Hewlett Packard : ICT translations
SPECIALITIES
Technical: Machines, Tools, Equipment, Science, Renewable energies, Engineering
Politics: Economics, Surveys, Europe, International Law, Education
Culture & Art: Cinema, History
ICT
Natural Medicine
ASSETS
• Comprehensive analysis, accurate translation, reproduction, and preservation of style
• Clear and precise expression to reproduce all the nuances of the original text
• Swift adjustment to a subject, style or situation
• Research into documentation necessary to deepen comprehension on a subject or text
• Proof reader and editor of all subjects
• Effective language training methods
• ICT : PC and Mac, Word, Excel, Trados, Dreamweaver, Final Cut
|
| Mots clés : specialities, politics, culture, economics, renewable energies, agronomy, cinema, education, medicine, comprehensive, analysis, accurate, translation, reproduction, preservation, style, clear, precise, expression, reproduce, nuances, original, text, swift, adjustment, adaptation, subject, style, research, documentation, comprehension, proofreader, editor, all, subjects, effective, language, training, methods, ICT, PC, Mac, Word, Excel, Trados, Dreamweaver, Final Cut,
Dernière mise à jour du profil Apr 7 |