Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Feb 6 

Parents at a Teesside school have been asked to correct their children’s local accents and grammar

Source: BBC

Story flagged by RominaZ

Sacred Heart Primary School in Middlesbrough wants pupils to stop pronouncing “work” as “werk” and “shirt” as “shert”.

Pupils were given a list of examples of incorrect grammar or pronunciation to watch, such as “gizit ‘ere” and “yous”.

Headteacher Carol Walker said she wanted to teach standard English, not to remove the Teesside accent.

The letter lists several common Teesside phrases – some distinct from Geordie on neighbouring Tyneside and some common to children across the country.

It includes examples of incorrect usage, such as “could of”, “I seen that”, “it’s nowt”, “butta” and the use of “f” instead of “th” at the beginning of words. More.

See: BBC

Subscribe to the translation news daily digest here.

See more translation news.




Follow ProZ.com on Twitter

Share

Comments about this article


Utilisateur
Parents at a Teesside school have been asked to correct their children's local accents and grammar

neilmac
Espagne
Local time: 08:17
Membre (2007)
espagnol vers anglais
+ ...
Quite right too Feb 7

I had the same thing - the value of standard English - taught to me when I was growing up in Glasgow. I slightly resented it at the time but now appreciate that if you want to get ahead in the world and be understood outside your own little community, you need to use language appropriately.

Direct link Reply with quote
 

Paul Harrison  Identity Verified
France
Local time: 08:17
français vers anglais
+ ...
Talking proper Feb 7


neilmac wrote:
...if you want to get ahead in the world and be understood outside your own little community, you need to use language appropriately.


This is true, but I think it's mostly up to teachers to inculcate this into children (if only because they can't assume that every parent knows how to switch on the RP when needed). If children are corrected on their language at school then this should reinforce the idea that we use different registers of language in different situations.

As an aside, I had to wait until I saw red pen appearing all over my essays at uni before I realised that only Geordies use the past simple as the past participle in English (e.g. "I have went", instead of "I have gone", etc.).


Direct link Reply with quote
 

Laura Harrison  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 07:17
Membre (2011)
français vers anglais
+ ...
Elocution lessons in Essex Feb 7

I seem to remember a story last year about a Primary school in Essex giving elocution lessons to its pupils, and as a result their spelling improved almost exponentially!

However correcting local accents seems a bit extreme to me, when that is what adds to a sense of local identity.


Direct link Reply with quote
 
Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
Local time: 07:17
Membre
anglais vers portugais
+ ...
Agree with neilmac and Paul Feb 7

I totally agree, as I lived a few years in the area, (Thornaby on Tees) and although with a good command of English, I often found myself in difficulty as I could not understand what locals were saying.
But I think it is the teachers' role as probably parents or relatives will have the same accent.


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Pays-Bas
Local time: 08:17
Membre (2006)
anglais vers afrikaans
+ ...
I agree with that principle Feb 7


neilmac wrote:
I had the same thing - the value of standard English - taught to me when I was growing up in Glasgow. I slightly resented it at the time but now appreciate that if you want to get ahead in the world and be understood outside your own little community, you need to use language appropriately.


Absolutely. It would be wrong of the school principle to belittle the local accent or to expect children to stop using the local accent in all walks of life, but in the school subject "English" it would be proper to learn proper English and to use proper English and be evaluated on how well you can use it.


Direct link Reply with quote
 
George Hopkins
Local time: 08:17
suédois vers anglais
Quite right too... Feb 7

I remember with gratitude my father's encouragement to look things up in a dictionary or Pears' Cyclopedia.
Parents' help is essential.

[Edited at 2013-02-07 17:06 GMT]

[Edited at 2013-02-07 17:06 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
RominaZ[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.