Job closed
This job was closed at Aug 12, 2017 06:45 GMT.

Birth Certificate from English to Italian

Envoyé : Aug 12, 2017 01:16 GMT   (GMT: Aug 12, 2017 01:16)

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Translation


Langues : anglais vers italien

Description de l'offre :

I have a Birth Certificate from the USA which needs to be translated into Italian. 1 Page total.

Please give me a quote if you have experience working on such documents.

Thank you.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: États-Unis

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
info Langue maternelle privilégiée : Langue(s) cible
Champ Objet: Général / conversation / salutations / correspondance
Clôture des candidatures : Aug 12, 2017 16:00 GMT
Date butoir de livraison : Aug 14, 2017 06:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Le donneur d'ordre a demandé que cette offre ne soit pas retransmise ailleurs.
Candidatures reçues : 7 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

français

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search