Annuaire mondial de des services de traduction
 The translation workplace
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Seeking language consultants for long term cooperation

Envoyé : Jun 19, 2017 14:18 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:18)

Job type: Offre potentielle
Services required: Translation, Checking/editing

Langues : anglais vers français

Variante linguistique: French (Canadian)

Description de l'offre :

Provider of public transportation information systems is seeking new language consultants.


en_GB –> fr_CA (Canadian French)

What are we looking for:

We are seeking experienced language specialists with superb language skills, advanced IT skills, basic programming skills and language consultant role experience.


- Regular translations of public announcement related content
- Language consultations and language-specific analysis of content used in automated announcement systems
- Proofreading
- Glossary creation and maintenance

Required skills and experience:

5+ years of proven professional translation experience
Language consultant role experience
Superb language skills (highly visible content)
Advanced IT skills
Basic programming knowledge
Experienced in glossary creation and maintenance
High availability – this is crucial as we often face urgent tasks requiring fast action
Experience with public transportation content is a plus


We prefer Trados as our company standard, other tools and workarounds are subject to consideration.

What we offer:

Long term cooperation
Regular translation, review, and consultation tasks
Per word and hourly rates
Increasing amount of work as our business is growing

If interested, please send us your CV and rates for evaluation. Examples of content will be provided upon request.


Poster country: Tchèque (République)

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
Champ Objet: Tourisme et voyages
Clôture des candidatures : Jul 19, 2017 00:00 GMT
Texte exemple : La traduction de ce texte n'est PAS requise.
Emirates flight EK123 to Dubai has been commercially overbooked. Therefore we would like to offer you rebooking onto another flight. Volunteer will be provided with following compensation. Financial compensation, rebooking to another flight and hotel accommodation if necessary. Passengers who are interested are invited to contact the ground staff at gate A5 where they will get additional information.
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Content & Translation Manager

Le donneur d'ordre a demandé que cette offre ne soit pas retransmise ailleurs.
Candidatures reçues : 17

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.