Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 22, 2017 09:00 GMT.

Translators Czech-German (Urgent!!!)

Envoyé : Apr 21, 2017 18:05 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 18:05)

Job type: Traduction/révision/relecture
Services required: Translation, Checking/editing


Langues : tchèque vers allemand

Description de l'offre :

Dear all,

We are a translation agency and we are looking for Czech-German translators (bilingual or having German as mother tongue), for the translation of an urgent document (4000 words).

CV mandatory !

Thank you in advance !

Poster country: Macédoine (ARYDM)

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Champ Objet: autre
Clôture des candidatures : Apr 22, 2017 09:00 GMT
Date butoir de livraison : Apr 24, 2017 10:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Le donneur d'ordre a demandé que cette offre ne soit pas retransmise ailleurs.
Candidatures reçues : 3



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.