Annuaire mondial de des services de traduction
 The translation workplace
Job closed
This job was closed at Apr 29, 2017 07:15 GMT.

Technical data sheets translation, DE-EN, ca. 2,6k words

Envoyé : Apr 21, 2017 17:41 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 17:41)

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Translation

Langues : allemand vers anglais

Variante linguistique: British English preferred

Description de l'offre :

We are looking for a technical translator for translation of 2 data sheets and 1 safety data sheet for thickening agents (used in construction).

The source documents are PDFs (no word doc available).

Deadline Tuesday 25 April (End of business day)
Format source : PDF Document
Format de livraison : Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Autriche

Volume: 2,600 words

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
info Technique / Génie
info Domaines particuliers privilégiés : Safety
info Langue maternelle obligatoire : anglais
Champ Objet: Sécurité
info Logiciel privilégié : Microsoft Word
Références : Obligatoire
Clôture des candidatures : Apr 22, 2017 07:00 GMT
Date butoir de livraison : Apr 25, 2017 15:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Le donneur d'ordre a demandé que cette offre ne soit pas retransmise ailleurs.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.