Annuaire mondial de des services de traduction
 The translation workplace
Job closed
This job was closed at Apr 28, 2017 22:15 GMT.

Tłumaczenie DE-PL

Envoyé : Apr 21, 2017 15:02 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 15:02)

Job type: Offre potentielle
Service required: Translation

Langues : allemand vers polonais

Description de l'offre :

Zlecimy tłumaczenie z języka niemieckiego na polski.
Tekst dotyczy przygotowania produktu pod utwardzanie.
Objętość: 518 słów.
Termin realizacji to 24 kwietnia godzina 16:00.

Poster country: Pologne

Volume: 518 words

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
info Technique / Génie
info Langue maternelle privilégiée : polonais
Champ Objet: Ingénierie (général)
Références : Obligatoire
Clôture des candidatures : Apr 21, 2017 22:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Mrs

Le donneur d'ordre a demandé que cette offre ne soit pas retransmise ailleurs.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.