Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Apr 28, 2017 18:15 GMT.

TRANSLATION

Envoyé : Apr 21, 2017 11:16 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 11:16)

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Translation


Langues : français vers basque

Description de l'offre :

TRADUCCIÓN FRANCÉS EUSKERA DE 2 CUENTOS BREVES

Poster country: Espagne

Volume: 500 words

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
info Domaines particuliers privilégiés : Education / Pedagogy
info Langue maternelle privilégiée : Langue(s) cible
Champ Objet: Enseignement / pédagogie
Clôture des candidatures : Apr 21, 2017 18:00 GMT
Date butoir de livraison : Apr 24, 2017 10:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Le donneur d'ordre a demandé que cette offre ne soit pas retransmise ailleurs.
Candidatures reçues : 3 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.