Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Mar 29, 2017 11:15 GMT.

DE-EN Translation (Field: automotive)

Envoyé : Mar 20, 2017 15:47 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 15:47)

Job type: Offre potentielle
Service required: Translation


Langues : allemand vers anglais

Variante linguistique: British English

Description de l'offre :

We are looking for a translator having experience in the automotive domain.
The work will be based on translating detailed descriptions of individual data records.
Volume to be translated: about 2000 items x 300 records (one record is 18,20 or 40 characters long). The number of characters of the target text must correspond to the number of characters of the source text. The text contains a good deal of repetitions. (A sample text is available).

If you are interested in this offer, could you please send your updated CV, together with the following information:

• References of previous experience in similar translations (please, indicate some project/client references)
• Best rate in (per source word)
• CAT tool (preferred CAT tool is SDL Studio, but please indicate if you work with another tool)

Thank you!
Joanna Gawron-Pawłowska

Poster country: Pologne

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
info Technique / Génie
info Domaines particuliers privilégiés : Automotive / Cars & Trucks
info Langue maternelle privilégiée : anglais
Champ Objet: Industrie automobile / voitures et camions
Références : Obligatoire
Clôture des candidatures : Mar 22, 2017 11:00 GMT
Texte exemple : La traduction de ce texte n'est PAS requise.
- BREMSSATTEL V L AUS-/EINBAUEN (RAD ABGEBAUT) SCHLIESST EIN: BREMSKLOETZE PRUEFEN EVTL AUSWECHSELN
- DECK BEH SERVOPUMPE
- RAHMEN SITZBANK M AUS-/EINBAUEN
- INSPEKTION 50000KM DURCHFUEHREN
- ZUSATZZEIT ABDECKUNG STOSSF V ERNEUERN (FZG MIT SCHEINWERFERREINIGUNG)
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Mrs

Le donneur d'ordre a demandé que cette offre ne soit pas retransmise ailleurs.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.