Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Mar 29, 2017 00:15 GMT.

Traduçao juramentada de diploma de graduação

Envoyé : Mar 20, 2017 15:04 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 15:04)
Avis et notification envoyés à : Mar 20, 2017 16:04 GMT

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Translation, Juramentada (other)


Langues : anglais vers portugais

Description de l'offre :

uma página diploma original .. tradução tem que ser juramentada. Text listed below is the full text on the page other than the title of the four people that signed the diploma.
Format source : Image/Graphic Format

Poster country: Brésil

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures
info Langue maternelle privilégiée : Langue(s) cible
Champ Objet: Certificats / diplômes / licences / CV
info Lieu de résidence privilégié du candidat : Brésil
Références : Obligatoire
Clôture des candidatures : Mar 22, 2017 00:00 GMT
Date butoir de livraison : Mar 28, 2017 00:00 GMT
Texte exemple : La traduction de ce texte n'est PAS requise.
The regents of the university of California on the nomination of the faculty of this college of natural resources have conferred upon Kristin Lena Miller the degree of Bachelor of Science with a major in conservation and resource studies with all the right and privileges thereto pertaining. Given at Berkeley this twenty-fourth day of may in the year nineteen hundred and ninety seven.

Highest Honors. This diploma is reissued November 2010.

À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

Le donneur d'ordre a demandé que cette offre ne soit pas retransmise ailleurs.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!