Source text in English | Translation by Elodie Ndélia (#37940) |
[...] “I have a proposal.” It leaned forward like my friend April does when she wants to tell a secret, even though none of her secrets are any good. Or even really secrets. “If you don’t tell anyone I am here, I can fix your eyes.” “Get out of town!” It blinked a couple of times. “That is what I am attempting to do.” “What I mean is you can’t do that!” “Why not?” “Well, no one else has been able to fix my eyes, besides with glasses.” “I have certain abilities. You will see, provided…” “…I don’t tell anyone about you?” “That is the heart of it, that is the nub.” “How do I know you won’t blind me? You could be like one of those telemarketers making promises but totally lying.” It started waxing on, waxing off again. “I would not do such a thing to a creature who has done me no harm.” “Meaning if I harmed you, you could make me go blind?” “That’s on a need-to-know basis.” “And if you fix my eyes, and I don’t tell anyone about you, you’ll leave our fields?” “That’s the heart of it!” [...] | [...] « J’ai un marché à te proposer. » La chose se pencha vers moi, un peu comme mon amie April quand elle veut me dire un secret. Bien que ses secrets à elle ne sont pas de vrais secrets, et qu’ils ne justifient pas une telle discrétion. « Si tu ne dis à personne que je suis là, je réparerai tes yeux. – Tu me fais marcher ! » La chose cligna plusieurs fois des yeux. « Non, je te propose un marché. – … Ce que je veux dire c’est que ça ne tient pas la route ! – Et pourquoi pas ? – Eh bien, personne n’a été capable de réparer mes yeux, sauf avec des lunettes. – Je possède certains pouvoirs. Ta vision s’améliorera, à condition que… – ...que je ne parle de toi à personne ? – C’est précisément cela, c’est le noyau de l’affaire. - Comment être sûre que tu ne me rendras pas aveugle ? Si ça se trouve, tu cherches à m’arnaquer, comme un vendeur sans aucuns scrupules. » La chose continua à faire des cercles avec ses pattelettes. « Une créature ne m’ayant fait aucun mal ne mérite d’être traitée de la sorte. – Et donc, si je t’avais fait du mal, tu m’aurais rendue aveugle ? – C’est une information confidentielle. – Et si tu répares mes yeux, et que je ne parle de toi à personne, tu t’en iras de nos terres ? – C’est précisément cela ! » [...] |