anglais vers français: Certificate of Naturalisation for a Person of Full Age General field: Autre Detailed field: Certificats / diplômes / licences / CV | |
Texte source - anglais Whereas the below mentioned applicant has applied directly for a certificate of naturalisation to the Minister of Justice, Equality and Law Reform and has provided the details outlined below and has proved to the Minister that all legislative conditions have been fulfilled for a certificate of naturalisation to be granted to him/her.
Now in exercising the powers assigned to him under the Irish Nationality and Citizenship Act, 1956, the Minister for Justice, Equality and Law Reform grants the applicant the certificate of naturalisation for Irish Citizenship from this date. | Traduction - français Attendu que la personne mentionnée ci-dessous a fait la demande d'un certificat de naturalisation directement auprès du Ministre de la Justice, de l'Égalité et des Réformes législatives, qu'elle a fourni les détails définis ci-dessous et qu'elle a démontré au Ministre que toutes les conditions législatives ont été remplies pour qu'un certificat de naturalisation lui soit accordé.
Ainsi, dans l'exercice des pouvoirs que lui confère la loi de 1956 sur la Nationalité irlandaise et la Citoyenneté, le Ministre de la Justice, de l'Égalité et des Réformes législatives accorde au demandeur le certificat de naturalisation et de citoyenneté irlandaises à compter de cette date. |